Wie sagt man "gebühr" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gebühr” ist “pago” — verwenden Sie 'pago' für jegliche Art von erforderlichem Geldbetrag, insbesondere wenn es sich um eine einfache, allgemeine Zahlung handelt.
pago
PAH-goˈpa.ɣo

Beispiele
El pago de la renta es el primer día del mes.
Die Mietzahlung ist am ersten Tag des Monats fällig.
Ella recibió el pago por su trabajo inmediatamente.
Sie erhielt sofort die Zahlung für ihre Arbeit.
Aceptamos el pago con tarjeta de crédito o en efectivo.
Wir akzeptieren Zahlung per Kreditkarte oder bar.
Immer Maskulin
Obwohl Geld (la moneda) weiblich ist, ist 'pago' ein maskulines Substantiv, verwenden Sie also 'el pago' oder 'un pago'.
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Verwendung von 'pago' als Handlung, wenn das Verb 'pagar' (bezahlen) gemeint ist.”
Korrektur: Denken Sie daran, dass 'pago' das Ding (die Zahlung) ist, während 'pagar' die Handlung (bezahlen) ist. Im Deutschen ist dies ähnlich: 'die Zahlung' (Nomen) vs. 'zahlen' (Verb).
cuota
KWOH-tahˈkwota

Beispiele
La cuota del gimnasio ha subido este mes.
Die Fitnessstudio-Gebühr ist diesen Monat gestiegen.
Tengo que pagar la cuota de socio del club.
Ich muss den Mitgliedsbeitrag für den Club bezahlen.
Si no pagas la cuota, perderás el acceso al servicio.
Wenn du die Abonnementgebühr nicht bezahlst, verlierst du den Zugang zum Dienst.
Immer weiblich
Das Wort ist weiblich, daher solltest du immer 'la' oder 'una' davor setzen, auch wenn die zahlende Person männlich ist. Im Deutschen ist das Wort 'Gebühr' ebenfalls weiblich (die Gebühr).
Cuota vs. Pago
Fehler: “Hice la cuota del gimnasio.”
Korrektur: Hice el pago de la cuota del gimnasio.
tarifa
tah-REE-fahtaˈɾifa

Beispiele
He cambiado mi tarifa de móvil para pagar menos.
Ich habe meinen Handy-Tarif geändert, um weniger zu bezahlen.
¿Cuál es la tarifa nocturna de la electricidad?
Wie hoch ist der Nachttarif für Strom?
El taxista me cobró una tarifa fija hasta el aeropuerto.
Der Taxifahrer berechnete mir einen Festpreis zum Flughafen.
Genusbestimmung
Da 'tarifa' auf '-a' endet, ist es feminin. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' damit (z. B. la tarifa alta).
Tarifa vs. Precio
Verwenden Sie 'tarifa' für offizielle oder festgelegte Kosten für Dienstleistungen (wie Internet oder Wasser). Verwenden Sie 'precio' für physische Gegenstände, die Sie in einem Geschäft kaufen (wie ein Apfel oder ein Hemd).
Verwendung von 'tarifa' für alles
Fehler: “¿Cuál es la tarifa de esta camisa?”
Korrektur: ¿Cuál es el precio de esta camisa? (Verwenden Sie 'precio' für physische Produkte, 'tarifa' für Dienstleistungen).
derecho
deh-REH-chohdeˈɾe.t͡ʃo

Beispiele
Hay que pagar los derechos de aduana para importar el coche.
Man muss Zollgebühren bezahlen, um das Auto zu importieren.
La factura incluye los derechos de matrícula de la universidad.
La factura incluye los derechos de matrícula de la universidad.
tasa
TAH-sahˈtasa

Beispiele
Debes pagar una tasa para renovar el pasaporte.
Sie müssen eine Gebühr bezahlen, um Ihren Reisepass zu erneuern.
Las tasas aeroportuarias están incluidas en el billete.
Die Flughafengebühren sind im Ticket enthalten.
Tasa vs. Impuesto
Eine 'tasa' ist normalerweise eine Gebühr, die man für eine bestimmte Dienstleistung bezahlt (wie z.B. eine Lizenz), während eine 'impuesto' eine allgemeine Steuer ist, die an den Staat geht.
cargo
KAR-goˈkaɾɣo

Beispiele
El hotel aplicó un cargo adicional por el servicio de habitación.
Das Hotel berechnete eine zusätzliche Gebühr für den Zimmerservice.
El fiscal presentó tres cargos contra el acusado.
Der Staatsanwalt erhob drei Anklagepunkte gegen den Angeklagten.
¿Quién está a cargo de este proyecto?
Wer hat die Verantwortung für dieses Projekt?
Die nützliche Phrase 'a cargo de'
Diese Phrase ist eine sehr gebräuchliche Art zu sagen, wer für etwas verantwortlich ist. Ihr folgt die Person oder Gruppe, die die Verantwortung trägt. Beispiel: 'La organización del evento está a cargo de María.' (María ist für die Organisation der Veranstaltung zuständig.)
comisión
Beispiele
El agente inmobiliario se llevó una comisión muy alta.
Der Immobilienmakler nahm eine sehr hohe Provision.
prima
pree-mahˈpɾi.ma

Beispiele
Tenemos que pagar la prima del seguro de coche antes del lunes.
Wir müssen die Prämie für die Kfz-Versicherung vor Montag bezahlen.
La prima mensual subió este año.
Die monatliche Prämie ist dieses Jahr gestiegen.
Kontext ist entscheidend
Wenn 'prima' im Finanzwesen verwendet wird, bedeutet es fast immer die Zahlung, die Sie leisten, um eine Versicherungspolice aufrechtzuerhalten.
contribución
Beispiele
Tengo que pagar la contribución de la casa este mes.
Ich muss diesen Monat die Grundsteuer für das Haus bezahlen.
Verwechslung von 'Tasa', 'Derecho' und 'Cargo'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






