Inklingo

largo

lang?in Bezug auf Distanz, Dimension oder Dauer
Auch:großzügig?e.g., a generous serving, a wide-ranging look

LAR-go

/ˈlaɾɣo/
neutral
Eine sich windende, sehr lange Straße, die sich über eine grüne Landschaft weit in die Ferne erstreckt.

Als Adjektiv bedeutet largo „lang“ und beschreibt etwas mit großer Ausdehnung oder Dimension. (El camino es largo - Der Weg ist lang.)

largo(Adjektiv)

mA1

lang

?

in Bezug auf Distanz, Dimension oder Dauer

Auch:

großzügig

?

e.g., a generous serving, a wide-ranging look

📝 In Aktion

El vestido es demasiado largo para mí.

A1

Das Kleid ist mir zu lang.

Fue un invierno largo y frío.

A2

Es war ein langer und kalter Winter.

Me sirvió una porción muy larga de pastel.

B2

Er hat mir ein sehr großzügiges Stück Kuchen serviert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extenso (ausgedehnt)
  • prolongado (verlängert)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • a largo plazolangfristig
  • pelo largolanges Haar
  • manga largalanger Ärmel

Redewendungen & Ausdrücke

  • dar largas a un asuntoetwas hinauszögern, aufschieben

💡 Grammatikpunkte

Anpassung an das Beschriebene

'Largo' passt sich in Geschlecht und Zahl dem Substantiv an, das es beschreibt. Verwenden Sie 'largo' für männliche Dinge (un camino largo), 'larga' für weibliche Dinge (una calle larga), 'largos' für männlich Plural (caminos largos) und 'largas' für weiblich Plural (calles largas).

❌ Häufige Fehler

Falscher Freund: 'largo' bedeutet NICHT 'large' (groß/weit)

Fehler:Quiero una pizza largo. (Versuch, 'Ich möchte eine große Pizza' zu sagen.)

Korrektur: Das ist ein sehr häufiger Fehler! 'Largo' bedeutet lang, nicht groß oder weit. Um 'groß' oder 'weit' zu sagen, müssen Sie das Wort 'grande' verwenden. Richtig: 'Quiero una pizza grande'.

⭐ Verwendungstipps

Beschreibung von Zeit, nicht nur Raum

Sie können 'largo' nicht nur für physische Länge verwenden. Es ist sehr üblich, Zeiträume zu beschreiben, wie 'una larga espera' (ein langes Warten) oder 'un largo día' (ein langer Tag).

Eine Nahaufnahme eines Maßbandes, das perfekt entlang der Kante eines geraden Holzbretts gespannt ist und dessen Dimension veranschaulicht.

Als Substantiv bedeutet largo „Länge“ und bezieht sich auf die Messung von etwas von Ende zu Ende. (¿Cuál es el largo de la piscina? - Was ist die Länge des Schwimmbeckens?)

largo(Substantiv)

mB1

Länge

?

die Messung von etwas von Ende zu Ende

Auch:

Außenseiterchance

?

in photography or film

📝 In Aktion

¿Cuál es el largo de la piscina?

B1

Was ist die Länge des Schwimmbeckens?

La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.

B1

Der Tisch misst zwei Meter Länge mal einen Meter Breite.

Wortverbindungen

Synonyme

  • longitud (Länge)

Antonyme

  • ancho (Breite)
  • anchura (Breite)

Häufige Kollokationen

  • medir el largodie Länge messen
  • ...metros de largo...Meter lang

⭐ Verwendungstipps

Gepaart mit 'de'

Wenn Sie eine Messung angeben, werden Sie dieses Substantiv fast immer in der Wendung 'de largo' sehen. Zum Beispiel: 'La alfombra tiene tres metros de largo' (Der Teppich ist drei Meter lang).

Eine kleine Figur, die direkt neben einem sich windenden blauen Fluss geht und dem Verlauf des Ufers folgt.

Die Phrase a lo largo de bedeutet „entlang“ und zeigt eine Bewegung oder Platzierung an, die der gesamten Länge von etwas folgt. (Caminamos a lo largo del río - Wir gingen am Fluss entlang.)

largo(Prepositional Phrase)

B1

entlang

?

der Länge von etwas folgend, wie einer Straße oder Küste

Auch:

während

?

over the course of a period of time

📝 In Aktion

Paseamos a lo largo de la playa al atardecer.

B1

Wir spazierten bei Sonnenuntergang am Strand entlang.

A lo largo de su carrera, ganó muchos premios.

B2

Während seiner Karriere gewann er viele Preise.

Encontrarás varios restaurantes a lo largo de esta calle.

B1

Entlang dieser Straße finden Sie mehrere Restaurants.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • a lo largo de los añosim Laufe der Jahre
  • a lo largo del caminoauf dem Weg
  • a lo largo de la historiaim Laufe der Geschichte

💡 Grammatikpunkte

Die vollständige Phrase: 'a lo largo de'

Dies ist eine feste Wendung. Sie benötigen alle drei Teile – 'a', 'lo', 'largo' und 'de' –, damit es „entlang“ oder „während“ bedeutet. Denken Sie an sie als eine einzige Einheit.

⭐ Verwendungstipps

Für Reisen in Raum und Zeit

Diese Phrase eignet sich perfekt zur Beschreibung einer Reise. Es kann eine physische sein ('a lo largo del río' - am Fluss entlang) oder eine Reise durch die Zeit ('a lo largo del día' - den ganzen Tag über).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: largo

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'largo' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum kann ich nicht 'una persona larga' für eine große Person sagen?

Gute Frage! Im Spanischen beschreibt 'largo' die Länge von Objekten oder die Dauer von Zeit, nicht die Körpergröße einer Person. Für 'groß' (in der Höhe) verwenden Sie immer das Wort 'alto' oder 'alta'. Eine Person 'largo' zu nennen, würde sehr seltsam klingen, als ob man sie 'eine lange Person' nennen würde.

Was ist der Unterschied zwischen 'largo' und 'longitud'?

'Largo' kann ein Adjektiv ('ein langer Weg') oder ein Substantiv ('die Länge') sein. 'Longitud' ist nur ein Substantiv für 'Länge'. Sie sind oft austauschbar, wenn sie als Substantive verwendet werden ('el largo de la mesa' / 'la longitud de la mesa'), aber 'longitud' kann etwas technischer oder formeller klingen.