corto
“corto” bedeutet “kurz” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
kurz, kurz
Auch: niedrig
📝 In Aktion
Mi pelo es más corto que el tuyo.
A1Meine Haare sind kürzer als deine.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
A2Das Treffen war sehr kurz; es dauerte nur zehn Minuten.
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
A1Ich brauche ein kürzeres Kabel, um den Fernseher anzuschließen.
schüchtern, mangelhaft
Auch: kurzsichtig, dumm, begriffsstutzig
📝 In Aktion
No seas corto, habla con ella.
B1Sei nicht schüchtern/zurückhaltend, sprich mit ihr.
Parece que está un poco corto de memoria.
B2Es scheint, er hat ein wenig Gedächtnislücken.
Mi abuela está un poco corta de oído.
B1Meine Großmutter ist ein wenig schwerhörig (kurz im Hören).
Kurzfilm

📝 In Aktion
El director presentó su nuevo corto en el festival.
B2Der Regisseur präsentierte seinen neuen Kurzfilm auf dem Festival.
Los cortos suelen durar menos de 30 minutos.
B2Kurzfilme dauern normalerweise weniger als 30 Minuten.
Kurzschluss

📝 In Aktion
Tuvimos que llamar al electricista porque hubo un corto.
C1Wir mussten den Elektriker rufen, weil es einen Kurzschluss gab.
Si conectas mal los cables, puedes hacer un corto.
C1Wenn Sie die Kabel falsch anschließen, können Sie einen Kurzschluss verursachen (einen Kurzschluss machen).
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "corto" übersetzt werden:
dumm, begriffsstutzig→kurz→kurzfilm→kurzschluss→kurzsichtig→mangelhaft→niedrig→schüchtern→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: corto
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'corto', um einen Mangel an einer Fähigkeit oder Ressource zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *curtus* ab, was 'kurz, abgekürzt oder verstümmelt' bedeutete. Dieses Wort wird im Spanischen seit seinen frühesten Formen verwendet und behält immer die Kernbedeutung bei, in Länge oder Umfang begrenzt zu sein.
Erstmals belegt: Before 1200
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'corto' jemals 'klein' in der Größe, wie 'pequeño'?
Normalerweise nicht. 'Corto' bezieht sich fast ausschließlich auf begrenzte **Länge** (wie eine Schnur oder ein Rock) oder **Dauer** (wie eine Reise oder ein Treffen). Wenn Sie 'klein' in der allgemeinen Größe meinen, sollten Sie 'pequeño' verwenden.
Wann muss ich 'de' nach 'corto' hinzufügen?
Wenn Sie einen Mangel oder eine Einschränkung bei einer Person beschreiben. Zum Beispiel 'corto de dinero' (knapp bei Kasse) oder 'corto de oído' (schwerhörig). Es bedeutet, dass ihnen diese spezifische Sache 'fehlt'.



