pequeño
peh-KEH-nyoh
/peˈkeɲo/
Pequeño bedeutet „klein“, wenn es sich auf die physische Größe bezieht (z. B. „un coche pequeño“).
pequeño(Adjektiv)
klein
?bezogen auf die physische Größe
klein
?often used interchangeably with 'small'
,kurz
?referring to a person's height
📝 In Aktion
Mi coche es muy pequeño.
A1Mein Auto ist sehr klein.
Vivimos en una casa pequeña con un jardín grande.
A1Wir wohnen in einem kleinen Haus mit einem großen Garten.
Prefiero un café pequeño, por favor.
A2Ich bevorzuge einen kleinen Kaffee, bitte.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung von Adjektiven
Im Spanischen müssen beschreibende Wörter (Adjektive) mit dem Substantiv übereinstimmen, das sie beschreiben. „Pequeño“ ändert seine Endung je nach Geschlecht, Zahl (Singular/Plural): „el coche pequeño“ (der kleine Wagen), „la casa pequeña“ (das kleine Haus), „los coches pequeños“ (die kleinen Wagen), „las casas pequeñas“ (die kleinen Häuser).
❌ Häufige Fehler
Größe vs. Menge: „Pequeño“ vs. „Poco“
Fehler: “Quiero pequeño café.”
Korrektur: Um eine kleine *Menge* von etwas zu beschreiben, verwendet man „poco“: „Quiero un poco de café“ (Ich möchte ein bisschen Kaffee). Um eine kleine *Größe* zu beschreiben, verwendet man „pequeño“: „Quiero un café pequeño“ (Ich möchte einen kleinen Kaffee).
⭐ Verwendungstipps
Größe beschreiben
Dies ist die direkteste Verwendung von „pequeño“. Sie können es verwenden, um die Größe fast jedes Objekts, jeder Person oder jedes Ortes zu beschreiben. Es ist das direkte Gegenteil von „grande“ (groß).

Pequeño kann „jung“ oder „jünger“ bedeuten, besonders wenn Geschwister oder Alter beschrieben werden (z. B. „mi hermano pequeño“).
pequeño(Adjektiv)
jung
?bezogen auf das Alter
jünger
?comparing siblings
,minderjährig
?figurative, referring to importance
,geringfügig
?referring to a small degree or amount
📝 In Aktion
Mi hermano pequeño se llama Carlos.
A2Mein jüngerer Bruder heißt Carlos.
Es solo un pequeño problema, no te preocupes.
B1Es ist nur ein geringfügiges Problem, mach dir keine Sorgen.
De pequeño, yo quería ser astronauta.
B1Als ich klein/jung war, wollte ich Astronaut werden.
⭐ Verwendungstipps
Über die Familie sprechen
Wenn Sie „pequeño“ verwenden, um ein Geschwisterkind zu beschreiben, bedeutet es fast immer „jünger“. „Mi hermana pequeña“ ist „meine jüngere Schwester“. Das Gegenteil ist „mayor“ („mi hermano mayor“ ist „mein älterer Bruder“).

Als Substantiv verwendet, ist „el pequeño“ oder „la pequeña“ eine liebevolle Art, sich auf „das/der Kleine“ oder „das Kind“ zu beziehen.
pequeño(Substantiv)
der/die Kleine
?bezogen auf ein Kind
Kind
?a young boy or girl
,Knirps
?colloquial
📝 In Aktion
El pequeño está durmiendo la siesta.
B1Der/die Kleine macht ein Nickerchen.
Es hora de recoger a los pequeños del colegio.
B1Es ist Zeit, die Kleinen von der Schule abzuholen.
¿Cómo está la pequeña?
B1Wie geht es dem Kleinen (Mädchen)?
💡 Grammatikpunkte
Adjektive in Substantive umwandeln
Man kann viele beschreibende Wörter (Adjektive) in Wörter für Personen oder Dinge (Substantive) umwandeln, indem man einfach „el“, „la“, „los“ oder „las“ voranstellt. Hier bedeutet „el pequeño“ wörtlich „der Kleine“, aber jeder versteht, dass es „das Kind“ bedeutet.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pequeño
Frage 1 von 1
In dem Satz „Mi hermano pequeño tiene un perro pequeño“, was beschreibt das ERSTE „pequeño“?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „pequeño“ und „poco“?
Das ist eine tolle Frage, weil sie viele Lernende verwirrt! Verwenden Sie „pequeño“, um über GRÖSSE zu sprechen (ein kleines Auto, ein kleines Haus). Verwenden Sie „poco“, um über MENGE oder QUANTITÄT zu sprechen (ein bisschen Zucker, sehr wenig Zeit). Denken Sie daran: „pequeño“ ist das Gegenteil von „grande“ (groß), und „poco“ ist das Gegenteil von „mucho“ (viel).
Kann ich sagen „Mi amigo es pequeño“?
Ja, das können Sie, aber seien Sie vorsichtig! Es bedeutet „Mein Freund ist klein (von der Größe her)“. Wenn Sie sagen möchten, dass Ihr Freund jung ist, ist es besser, „joven“ zu verwenden. Also: „Mi amigo es pequeño“ = Er ist klein/kurz. „Mi amigo es joven“ = Er ist jung.