Inklingo

diminuto

dee-mee-noo-toh/di.mi.ˈnu.to/

diminuto bedeutet winzig auf Spanisch (extrem klein in der Größe).

winzig

Auch: winzig, winzig
Latin America
Ein winziger Marienkäfer sitzt auf der Spitze eines riesigen grünen Blattes.

📝 In Aktion

Había un insecto diminuto en la hoja de la planta.

A2

Auf dem Blatt der Pflanze war ein winziges Insekt.

El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.

B1

Der Text ist so winzig, dass ich eine Lupe brauche, um ihn zu lesen.

Vieron una isla diminuta desde la ventana del avión.

B1

Vom Flugzeugfenster aus sahen sie eine winzige Insel.

Wortverbindungen

Synonyme

  • minúsculo (winzig)
  • pequeño (klein)
  • chiquito (sehr klein)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • tamaño diminutowinzige Größe
  • detalle diminutowinziges Detail
  • espacio diminutowinziger Raum

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "diminuto" übersetzt werden:

winzig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: diminuto

Frage 1 von 3

Welche der folgenden Optionen ist die beste Übersetzung für 'diminuto'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem lateinischen Wort 'diminutus', der Vergangenheitsform eines Verbs, das 'in kleine Stücke brechen' oder 'kleiner machen' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: diminutiveFrench: diminuéItalian: diminuito

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'diminuto' dasselbe wie 'pequeño'?

Nicht ganz. 'Pequeño' ist das allgemeine Wort für 'klein'. 'Diminuto' ist viel stärker und bedeutet, dass etwas außergewöhnlich klein ist, wie 'winzig' oder 'winzig klein'.

Kann ich 'diminuto' verwenden, um eine Person zu beschreiben?

Ja, aber normalerweise, um ihre Körpergröße oder Statur auf eine beschreibende Weise zu beschreiben (wie ein winziges Baby). Sei vorsichtig, denn eine Person als 'diminuto' zu bezeichnen, kann manchmal etwas klinisch oder übermäßig beschreibend klingen im Vergleich zu 'bajo' (kleinwüchsig).

Ändert sich 'diminuto' immer zu 'diminuta'?

Es ändert sich nur zu 'diminuta', wenn die Person oder der Gegenstand, den du beschreibst, in der spanischen Grammatik als 'feminin' gilt. Bei 'maskulinen' Dingen bleibt es bei 'diminuto'.