Wie sagt man "winzig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “winzig” ist “pequeñito” — verwenden Sie „pequeñito“, um eine sehr kleine Größe zu beschreiben, oft mit einer liebevollen oder niedlichen Konnotation.
pequeñito
Beispiele
Mi gatito es muy pequeñito y duerme mucho.
Mein Kätzchen ist sehr winzig und schläft viel.
chiquito
chee-KEE-tohtʃiˈkito

Beispiele
Tengo un perro chiquito en mi casa.
Ich habe einen winzigen Hund bei mir zu Hause.
El apartamento es chiquito pero muy bonito.
Die Wohnung ist sehr klein, aber sehr hübsch.
Corta el papel en pedazos chiquitos.
Schneide das Papier in winzige Stücke.
Die Macht von '-ito'
Dieses Wort kommt von 'chico' (klein). Das Anhängen von '-ito' am Ende lässt es noch kleiner und viel liebevoller oder 'niedlicher' klingen.
Anpassung an das Nomen
Auch wenn wir uns 'chiquito' ansehen, denk daran, die Endung zu 'a' (chiquita) zu ändern, wenn du etwas Feminin-es beschreibst, wie z.B. 'una casa chiquita'.
Kurz vs. Klein
Fehler: “Verwendung von 'chiquito', um die Körpergröße einer Person formell zu beschreiben.”
Korrektur: Verwende 'bajo' für die Körpergröße. Obwohl Leute umgangssprachlich 'chiquito' für kleine Leute sagen, ist 'bajo' die Standardbezeichnung für 'kleinwüchsig'.
mini
mee-neeˈmini

Beispiele
Ella prefiere llevar una falda mini.
Sie zieht es vor, einen Minirock zu tragen.
Tengo un mini reproductor de música.
Ich habe einen Mini-Musikplayer.
Eine Form für alle Fälle
Dieses Wort ändert seine Endung nicht. Egal, ob Sie eine männliche oder weibliche Sache beschreiben, es heißt immer 'mini'. Im Deutschen ist das anders, da wir Adjektive an das Geschlecht anpassen (z.B. 'der kleine Tisch' vs. 'die kleine Lampe'). Spanisch ist hier einfacher.
pequeñas
Beispiele
Quiero comprar unas galletas pequeñas para el café.
Ich möchte ein paar kleine Kekse für den Kaffee kaufen.
diminuto
dee-mee-noo-tohdi.mi.ˈnu.to

Beispiele
Había un insecto diminuto en la hoja de la planta.
Auf dem Blatt der Pflanze war ein winziges Insekt.
El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.
Der Text ist so winzig, dass ich eine Lupe brauche, um ihn zu lesen.
Vieron una isla diminuta desde la ventana del avión.
Vom Flugzeugfenster aus sahen sie eine winzige Insel.
Endung anpassen
Dieses Wort ändert seine Endung je nachdem, worüber du sprichst. Verwende 'diminuto' für maskuline Dinge (wie 'un libro') und 'diminuta' für feminine Dinge (wie 'una casa'). Im Deutschen passen wir Adjektive ebenfalls an das Geschlecht und die Zahl des Nomens an, z. B. 'ein kleiner Tisch' (maskulin) vs. 'ein kleine Lampe' (feminin).
Stärker als 'klein'
Während 'pequeño' einfach nur 'klein' bedeutet, impliziert 'diminuto', dass etwas viel kleiner ist – wie 'winzig' oder 'winzig klein'. Im Deutschen gibt es dafür keine einzelne Entsprechung, aber wir können es mit Wörtern wie 'winzig', 'winzig klein' oder 'winzig klein' verstärken.
Falsche Endung verwenden
Fehler: “La caja es muy diminuto.”
Korrektur: La caja es muy diminuta. (Da 'caja' ein feminines Wort ist, musst du das 'o' in ein 'a' ändern.)
insignificante
een-seeg-nee-fee-KAHN-tehinsiɣnifiˈkante

Beispiele
La diferencia de precio entre las dos tiendas es insignificante.
Der Preisunterschied zwischen den beiden Läden ist vernachlässigbar.
Recibió una cantidad insignificante de dinero.
Er erhielt eine geringfügige Geldsumme.
Häufige Verwechslung von „chiquito“ und „diminuto“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





