Inklingo

Wie sagt man "winzig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwinzigist pequeñasverwenden Sie 'pequeñas' (oder 'pequeño/pequeños/pequeña'), wenn Sie einfach nur die allgemeine Größe als klein beschreiben möchten, ohne weitere Nuancen..

German → Spanisch

pequeñas

peh-KAY-nyahs/peˈkeɲas/

AdjektivA1Allgemein
Verwenden Sie 'pequeñas' (oder 'pequeño/pequeños/pequeña'), wenn Sie einfach nur die allgemeine Größe als klein beschreiben möchten, ohne weitere Nuancen.
Eine winzige graue Maus sitzt neben einer riesigen roten Erdbeere und betont den Unterschied in der physischen Größe.

Beispiele

Quiero comprar unas galletas pequeñas para el café.

Ich möchte ein paar kleine Kekse für den Kaffee kaufen.

Las casas en ese pueblo son muy pequeñas.

Die Häuser in dieser Stadt sind sehr klein.

Feminin-Plural-Kongruenz

Da 'pequeñas' auf -as endet, muss es verwendet werden, um feminine Nomen zu beschreiben, die im Plural stehen (mehr als eins), wie 'flores' (Blumen) oder 'manzanas' (Äpfel).

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:Verwendung von 'pequeñas' für maskuline Nomen, wie bei 'libros pequeños'.

Korrektur: Passen Sie die Endung immer an das Nomen an: Verwenden Sie 'pequeños' für maskuline Pluralnomen wie 'libros'.

mini

/mee-nee//ˈmini/

AdjektivA1Umgangssprachlich/Mode
Nutzen Sie 'mini', wenn Sie eine extreme Kleinheit oder eine Verkleinerungsform betonen, oft in Bezug auf Mode oder Technik.
Eine winzige Spielzeugauto neben einem Apfel in normaler Größe, um den kleinen Maßstab zu zeigen.

Beispiele

Ella prefiere llevar una falda mini.

Sie zieht es vor, einen Minirock zu tragen.

Tengo un mini reproductor de música.

Ich habe einen Mini-Musikplayer.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort ändert seine Endung nicht. Egal, ob Sie eine männliche oder weibliche Sache beschreiben, es heißt immer 'mini'. Im Deutschen ist das anders, da wir Adjektive an das Geschlecht anpassen (z.B. 'der kleine Tisch' vs. 'die kleine Lampe'). Spanisch ist hier einfacher.

insignificante

/een-seeg-nee-fee-KAHN-teh//insiɣnifiˈkante/

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie 'insignificante', wenn die Kleinheit eine Bedeutungslosigkeit oder Vernachlässigbarkeit impliziert.
Eine einzelne winzige Krume auf einem sauberen Holztisch.

Beispiele

La diferencia de precio entre las dos tiendas es insignificante.

Der Preisunterschied zwischen den beiden Läden ist vernachlässigbar.

Recibió una cantidad insignificante de dinero.

Er erhielt eine geringfügige Geldsumme.

menudo

/meh-NOO-doh//meˈnuðo/

AdjektivA2Standard
Setzen Sie 'menudo' ein, wenn Sie etwas sehr Feines, Zartes oder Zerbrechliches beschreiben, das oft aus vielen kleinen Teilen besteht.
Eine winzige graue Maus steht neben einem riesigen Block gelbem Cheddar-Käse, was den Größenunterschied hervorhebt.

Beispiele

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

Die Halskettenperlen waren so winzig, dass man sie kaum sehen konnte.

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

Er lässt sich von geringfügigen, unwichtigen Dingen ablenken.

Anpassung an das Substantiv

Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter muss 'menudo' seine Endung ändern, um sich an das Ding anzupassen, das es beschreibt: 'menudo' (maskulin Singular), 'menuda' (feminin Singular), 'menudos' (maskulin Plural) und 'menudas' (feminin Plural).

Häufige Verwechslung: 'pequeño' vs. 'insignificante'

Lernende verwechseln oft 'pequeño/a' mit 'insignificante'. Denken Sie daran: 'Pequeño/a' beschreibt einfach nur die Größe, während 'insignificante' bedeutet, dass etwas so klein ist, dass es keine Rolle spielt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.