corta
“corta” bedeutet “kurz” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
kurz
Auch: kurz (zeitlich)
📝 In Aktion
Necesito una cuerda más corta para atar esto.
A1Ich brauche ein kürzeres Seil, um das zu binden.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
A2Das Treffen war sehr kurz; es dauerte nur zehn Minuten.
Ella lleva una falda corta.
A1Sie trägt einen kurzen Rock.
schneidet, schneidet gerade, Schneide!
Auch: unterbricht
📝 In Aktion
Mi hermana siempre corta el césped los sábados.
A1Meine Schwester mäht samstags immer den Rasen.
¡Corta el pan en rebanadas finas, por favor!
A1Schneiden Sie das Brot in dünne Scheiben, bitte!
Cuando habla, siempre corta la conversación de los demás.
B1Wenn sie spricht, unterbricht sie immer das Gespräch anderer Leute.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: corta
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'corta' als Adjektiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom spätlateinischen Verb *curtare*, was 'verkürzen' oder 'kurz schneiden' bedeutete. Aus dieser Wurzel stammt auch das deutsche Wort 'kurz'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'corta' und 'corto'?
'Corta' ist die feminine Form, die verwendet wird, wenn feminine Dinge beschrieben werden (wie 'la falda corta' – der kurze Rock). 'Corto' ist die maskuline Form, die für maskuline Dinge verwendet wird (wie 'el pelo corto' – die kurzen Haare).
Kann 'corta' 'kurz' in Bezug auf die Körpergröße einer Person bedeuten?
Ja, aber es ist viel üblicher, 'baja' (niedrig/klein) zu verwenden, um die Körpergröße einer Person zu beschreiben. Man würde normalerweise sagen 'Ella es baja' (Sie ist klein), nicht 'Ella es corta'.

