Inklingo

larga

lang?physische Dimension,groß?wird für eine große Frau oder ein großes Kleidungsstück verwendet
Auch:ausgedehnt?when describing a list or document

LAR-gah

/ˈlaɾ.ɣa/
neutral
Ein leuchtend rotes Band, das visuell überdehnt ist und sich über einem einfachen Hintergrund windet.

Larga beschreibt etwas mit einer großen physischen Dimension, wie ein langes Band.

larga(Adjektiv)

fA1

lang

?

physische Dimension

,

groß

?

wird für eine große Frau oder ein großes Kleidungsstück verwendet

Auch:

ausgedehnt

?

when describing a list or document

📝 In Aktion

Necesito una cuerda más larga para alcanzar el techo.

A1

Ich brauche ein längeres Seil, um die Decke zu erreichen.

Ella tiene una cabellera muy larga y brillante.

A2

Sie hat sehr langes und glänzendes Haar.

La mesa de la sala es demasiado larga para el espacio.

A1

Der Wohnzimmertisch ist zu lang für den Platz.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extendida (ausgedehnt)
  • amplia (weit/ausreichend)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • distancia largagroße Entfernung
  • piernas largaslange Beine

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung

Denken Sie daran, dass 'larga' die weibliche Form ist. Sie müssen es verwenden, wenn Sie weibliche Substantive beschreiben (z. B. 'mesa', 'playa', 'vida'). Bei männlichen Substantiven verwenden Sie 'largo'.

❌ Häufige Fehler

Vermischung der Geschlechter

Fehler:La falda es largo.

Korrektur: La falda es larga. Das Adjektiv muss auf 'a' enden, um mit dem weiblichen Substantiv 'falda' übereinzustimmen.

⭐ Verwendungstipps

Komparativformen

Um 'länger' zu sagen, verwenden Sie 'más larga' (z. B. 'una calle más larga').

Eine winzige menschliche Figur, die auf einem Hügel steht und im Sonnenuntergang einen unglaublich langen Schatten wirft, der die gesamte Szene überspannt.

Wenn es sich auf die Zeit bezieht, bedeutet larga von großer Dauer, was auf einen langen Zeitraum hindeutet, der vergeht.

larga(Adjektiv)

fA2

lang

?

Dauer der Zeit

,

ausgedehnt

?

eine Periode, die sich verlängert anfühlt

Auch:

langsam

?

referring to a process or event

📝 In Aktion

La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.

A2

Das Warten am Flughafen wurde sehr lang.

Hemos tenido una semana laboral larga.

A2

Wir hatten eine lange Arbeitswoche.

Fue una discusión larga y complicada.

B1

Es war eine lange und komplizierte Diskussion.

Wortverbindungen

Synonyme

  • duradera (dauerhaft)
  • prolongada (verlängert)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • jornada largalanger Arbeitstag
  • temporada largalange Saison

💡 Grammatikpunkte

Adjektivstellung

Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'larga' normalerweise nach dem Substantiv (z. B. 'una tarde larga').

⭐ Verwendungstipps

Emotionale Färbung

Wenn es mit Zeit verwendet wird (z. B. 'noche larga'), kann 'larga' oft implizieren, dass sich die Zeit mühsam oder schwierig anfühlte und nicht nur, dass sie viele Stunden hatte.

Eine lange, gewundene Straße, die in der Ferne verschwindet und an einem markanten, hellen Haus am fernen Horizont endet.

In der Phrase 'a la larga' bezieht sich larga auf das Ergebnis, das nach Ablauf einer erheblichen Zeit eintritt, also 'auf lange Sicht'.

larga(Substantiv)

fB1

langfristig

?

in der Phrase 'a la larga'

,

Außenseiterchance

?

im Sport oder bei riskanten Planungen

📝 In Aktion

A la larga, esta inversión dará buenos frutos.

B1

Langfristig wird diese Investition gute Früchte tragen.

No pienses solo en el corto plazo, mira a la larga.

B2

Denken Sie nicht nur kurzfristig, blicken Sie langfristig.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • A la largaSchließlich; über einen langen Zeitraum hinweg.

💡 Grammatikpunkte

Verwendung fester Phrasen

Wenn 'larga' als Substantiv verwendet wird, erscheint es fast immer als Teil der festen Präpositionalphrase 'a la larga', was 'langfristig' oder 'schließlich' bedeutet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: larga

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet das Wort 'larga' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

largo(lang (männliche Form)) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'larga' und 'largo'?

'Larga' ist einfach die weibliche Form des Adjektivs 'largo'. Sie verwenden 'larga', wenn das Substantiv, das Sie beschreiben, weiblich ist (wie 'casa' oder 'calle'), und 'largo', wenn das Substantiv männlich ist (wie 'día' oder 'perro').

Kann ich 'larga' verwenden, um eine große Person zu beschreiben?

Ja, aber Sie müssen über eine Frau sprechen, da 'larga' weiblich ist. Sie können sagen 'Ella es una mujer larga', aber es ist oft üblicher, 'alta' (groß) für die Größe von Personen zu verwenden. 'Larga' wird normalerweise für Dinge wie Kleider, Haare oder Beine reserviert.