relámpago
“relámpago” bedeutet “Blitz” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Blitz
Auch: Blitzlicht
📝 In Aktion
Vi un relámpago increíble desde mi ventana.
A2Ich sah einen unglaublichen Blitz von meinem Fenster aus.
El relámpago iluminó toda la habitación por un segundo.
B1Der Blitz erhellte für eine Sekunde den ganzen Raum.
Después del relámpago, siempre viene el trueno.
A2Nach dem Blitz kommt immer der Donner.
Blitz
Auch: plötzlich, eilig
📝 In Aktion
Fue una visita relámpago; solo estuvimos allí una hora.
B1Es war ein Blitzbesuch; wir waren nur eine Stunde dort.
El ajedrez relámpago es muy estresante.
B2Blitzschach ist sehr stressig.
Hicieron una guerra relámpago para tomar la ciudad.
C1Sie führten einen Blitzkrieg (guerra relámpago), um die Stadt einzunehmen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: relámpago
Frage 1 von 3
Was ist der Unterschied zwischen einem 'relámpago' und einem 'trueno'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'relampaguear', das von einer Kombination aus dem lateinischen 're-' (wieder) und 'lampas' (Fackel/Lampe) stammt, ursprünglich aus dem Griechischen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'relámpago' dasselbe wie 'rayo'?
Nicht ganz. Ein 'relámpago' ist der Lichtblitz, der am Himmel/in den Wolken zu sehen ist. Ein 'rayo' ist der eigentliche elektrische Blitz, der den Boden oder ein Objekt treffen kann.
Warum sagen die Leute 'guerra relámpago'?
Es ist die direkte Übersetzung des deutschen Wortes 'Blitzkrieg', das für einen schnellen, überwältigenden militärischen Angriff verwendet wird.
Kann ich 'relámpago' für einen Kamera-Blitz verwenden?
Nein, für einen Kamera-Blitz verwenden wir normalerweise das Wort 'flash' (aus dem Englischen übernommen) oder 'destello'.

