robaste
“robaste” bedeutet “du hast gestohlen” auf Spanisch (informelle vergangene Handlung).
du hast gestohlen, du hast geraubt
Auch: du hast (unrechtmäßig) genommen
📝 In Aktion
¿Por qué robaste mi cartera anoche?
A2Warum hast du letzte Nacht meine Brieftasche gestohlen?
Creí que robaste el último pedazo de pastel.
B1Ich dachte, du hättest das letzte Stück Kuchen gestohlen.
Robaste toda mi atención con esa historia increíble.
B2Du hast mit dieser unglaublichen Geschichte meine ganze Aufmerksamkeit gestohlen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: robaste
Frage 1 von 2
Wenn Sie formell mit einem Vorgesetzten sprechen, wie würden Sie sagen: „Sie haben die Idee gestohlen“?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb „robar“ stammt vom germanischen Wort *raubōn ab, was „ausrauben“ oder „ergreifen“ bedeutet. Es gelangte ins Lateinische und dann ins Spanische. Es bezog sich schon immer auf das unrechtmäßige Nehmen von Dingen.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (around 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist „robaste“ formell oder informell?
„Robaste“ ist streng informell. Es ist die Vergangenheitsform, die nur verwendet wird, wenn man eine einzelne Person anspricht, die man gut kennt (mit „tú“). Wenn Sie formell sein oder eine Gruppe ansprechen müssen, müssen Sie eine andere Verbendung verwenden.
Was ist der Unterschied zwischen „robar“ und „hurtar“?
Beide bedeuten „stehlen“. „Robar“ impliziert normalerweise Gewalt oder Drohung (wie bei einem Raubüberfall) oder ist der allgemeine Begriff. „Hurtar“ wird typischerweise für Diebstahl ohne Gewalt verwendet, oft heimlich (wie Ladendiebstahl).