Inklingo

rápidamente

rah-pee-dah-MEHN-tehˌra.pi.ðaˈmen.te

rápidamente bedeutet schnell auf Spanisch (etwas zügig tun).

schnell, rasch

Auch: zügig, flink
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen kleinen, weißen Zeichentrick-Hasen zeigt, der extrem schnell über ein grünes Feld rennt. Starke Bewegungsstreifen folgen dem Hasen und betonen visuell die hohe Geschwindigkeit.

📝 In Aktion

El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.

A1

Das Kind aß das Eis schnell auf, bevor es schmolz.

Necesitamos responder a su correo electrónico lo más rápidamente posible.

A2

Wir müssen schnellstmöglich auf ihre E-Mail antworten.

La tecnología avanza tan rápidamente que es difícil mantenerse al día.

B1

Die Technologie entwickelt sich so rasant, dass es schwierig ist, Schritt zu halten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • deprisa (schnell (wird oft verwendet, um allgemeine Geschwindigkeit zu beschreiben))
  • velozmente (flink, hurtig)
  • pronto (bald)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • aprender rápidamenteschnell lernen
  • crecer rápidamenteschnell wachsen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rápidamente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet das Wort korrekt, um die Handlung des Verbs zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
rápido(schnell, flott)Adjektiv
rapidez(Geschwindigkeit, Schnelligkeit)Substantiv
🎵 Reimwörter
fácilmentelentamente
📚 Etymologie

Gebildet durch die Kombination des Adjektivs 'rápida' (weibliche Form von 'rápido') mit dem Suffix '-mente'. Dieses Suffix stammt vom lateinischen Wort *mens* ab, was 'Geist' oder 'Art und Weise' bedeutet. Wörtlich bedeutet das Wort also 'auf schnelle Art und Weise'.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (similar forms dating back to Vulgar Latin)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: rapidamenteItalian: rapidamente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'rápidamente' und 'deprisa'?

'Rápidamente' konzentriert sich auf die Geschwindigkeit oder das Tempo der Handlung selbst (Er fährt schnell). 'Deprisa' (was 'in Eile' bedeutet) konzentriert sich oft mehr auf die Dringlichkeit oder Hast der handelnden Person (Sie gingen in Eile). Sie sind oft austauschbar, aber 'rápidamente' gilt generell als formeller.

Kann ich 'rápido' anstelle von 'rápidamente' verwenden?

Ja, im alltäglichen gesprochenen Spanisch ist die Verwendung von 'rápido' als Adverb (z. B. 'Corre rápido') sehr üblich und akzeptiert, besonders in Lateinamerika. 'Rápidamente' ist jedoch das offiziell anerkannte, formelle Adverb und immer die sicherste Wahl in akademischen oder beruflichen Texten.