Inklingo

pronto

bald?in naher Zukunft
Auch:schnell?with speed, promptly,früh?before the expected time

PRON-toh

/ˈpɾon.to/
neutral
Ein kleiner, bunter Vogel fliegt mit hoher Geschwindigkeit über einen leuchtend blauen Himmel in Richtung eines fernen, einladenden Baumes.

Pronto (Adverb): Visualisierung von Geschwindigkeit und Unmittelbarkeit, wie ein Vogel, der ohne Verzögerung an seinem Ziel ankommt, was „bald“ oder „schnell“ bedeutet.

pronto(Adverb)

A1

bald

?

in naher Zukunft

Auch:

schnell

?

with speed, promptly

,

früh

?

before the expected time

📝 In Aktion

Nos vemos pronto.

A1

Wir sehen uns bald.

La cena estará lista pronto.

A1

Das Abendessen wird bald fertig sein.

Termina la tarea pronto para que podamos jugar.

A2

Erledige die Hausaufgaben schnell, damit wir spielen können.

Este año, la primavera llegó muy pronto.

B1

Dieses Jahr kam der Frühling sehr früh.

Wortverbindungen

Synonyme

  • próximamente (bald)
  • rápidamente (schnell)
  • temprano (früh)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • hasta prontobis bald
  • tan pronto comosobald wie
  • de prontoplötzlich, auf einmal

Redewendungen & Ausdrücke

  • por lo prontovorerst, im Moment

💡 Grammatikpunkte

Ein Adverb, das unverändert bleibt

Wenn 'pronto' „bald“ oder „schnell“ bedeutet, ist es ein Adverb. Das bedeutet, es beschreibt eine Handlung und ändert seine Endung nie. Es ist immer 'pronto', niemals 'pronta' oder 'prontos'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Pronto' und 'Temprano'

Fehler:Quiero despertar pronto mañana.

Korrektur: Quiero despertar temprano mañana. ('Ich möchte morgen früh aufwachen.') 'Pronto' bedeutet 'bald', während 'temprano' 'früh' im Sinne der Tageszeit bedeutet.

⭐ Verwendungstipps

Ein häufiger Abschiedsgruß

'Hasta pronto' ist eine sehr freundliche und übliche Art, 'Bis bald' zu sagen. Es ist eine tolle Alternative zu 'adiós', wenn Sie erwarten, die Person wiederzusehen.

Die Überraschung von 'De pronto'

Wenn Sie 'de pronto' sehen, bedeutet es fast immer 'plötzlich' oder 'auf einmal'. Zum Beispiel bedeutet 'De pronto, empezó a llover' ('Plötzlich fing es an zu regnen').

Ein fröhliches Kind mit leuchtend roten Schuhen und Helm steht kerzengerade neben einem bunten Fahrrad und blickt erwartungsvoll nach vorne.

Pronto (Adjektiv): Zeigt Bereitschaft und Vorbereitung, wie ein Kind, das gespannt und bereit ist, eine Aktivität zu beginnen.

pronto(Adjektiv)

mB1

bereit

?

vorbereitet, willens

Auch:

schnell

?

prompt, swift

📝 In Aktion

Estoy pronto para salir.

B1

Ich bin bereit zu gehen.

Ella es una mujer pronta y decidida.

B2

Sie ist eine schnelle und entschlossene Frau.

Dieron una pronta respuesta a nuestra solicitud.

B2

Sie gaben eine schnelle Antwort auf unsere Anfrage.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Ein Adjektiv, das sich ändert

Wenn 'pronto' ein Adjektiv ist und 'bereit' oder 'schnell' bedeutet, beschreibt es eine Person oder Sache. Das bedeutet, es muss sich anpassen, um dem zu entsprechen, was es beschreibt: 'pronto' (männlich), 'pronta' (weiblich), 'prontos' (männlich Plural), 'prontas' (weiblich Plural). Im Deutschen kennen Sie dies von der Anpassung an Genus und Numerus (z.B. 'der schnelle Mann', 'die schnelle Frau').

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen der Endungsänderung

Fehler:La comida está pronto.

Korrektur: La comida está pronta. Da 'comida' ein feminines Substantiv ist, muss das Adjektiv, das es beschreibt, ebenfalls feminin sein.

⭐ Verwendungstipps

'Listo' vs. 'Pronto' für 'Bereit'

An vielen Orten, besonders im alltäglichen Gespräch, ist es üblicher, 'listo/lista' zu verwenden, um zu sagen, dass jemand 'bereit' ist. 'Pronto/pronta' kann in diesem Zusammenhang etwas formeller klingen.

Eine solide, glatte, blaue Keramikvase, die plötzlich und scharf mit einem begrenzten, hellorangefarbenen und gelben visuellen Ausbruch von Energie von ihrer Spitze ausbricht.

Pronto (Substantiv): Stellt eine plötzliche, starke und momentane Freisetzung von Energie dar, die einen emotionalen Ausbruch oder Impuls symbolisiert.

pronto(Substantiv)

mC1

Ausbruch

?

plötzlicher Gefühlsausdruck

Auch:

Impuls

?

a sudden, strong urge

📝 In Aktion

En un pronto de ira, golpeó la mesa.

C1

In einem Wutanfall schlug er auf den Tisch.

Le dio un pronto y decidió viajar por el mundo.

C1

Er hatte einen plötzlichen Impuls und beschloss, um die Welt zu reisen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • arrebato (Ausbruch)
  • impulso (Impuls)

Häufige Kollokationen

  • un pronto de...ein Ausbruch von...

⭐ Verwendungstipps

Ein Wort für Leser

Diese Bedeutung findet sich fast ausschließlich in der Schriftsprache. Es ist gut, sie beim Lesen zu erkennen, aber Sie werden sie wahrscheinlich nicht selbst beim Sprechen verwenden müssen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pronto

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'pronto' und 'rápido'?

Gute Frage! 'Pronto' bezieht sich oft auf die Zeit und bedeutet 'bald'. 'Rápido' bezieht sich auf die Geschwindigkeit und bedeutet 'schnell'. Wenn Sie eine Aufgabe beenden, könnten Sie sie 'pronto' (bald) oder 'rápido' (schnell) erledigen, und die Bedeutung ist ähnlich. Aber Sie können nicht sagen 'el coche es pronto' (das Auto ist bald); Sie müssen sagen 'el coche es rápido' (das Auto ist schnell).

Warum sagen Italiener am Telefon 'Pronto?'?

Im Italienischen ist 'pronto' die Standardantwort am Telefon und bedeutet 'Bereit?', im Sinne von 'Ich bin bereit zu sprechen'. Obwohl Spanisch und Italienisch das Wort aus dem Lateinischen haben, entwickelte sich diese spezifische Verwendung nur im Italienischen. Im Spanischen würden Sie je nach Region mit '¿Hola?', '¿Diga?' oder '¿Bueno?' antworten.