sabría
“sabría” bedeutet “ich wüsste” auf Spanisch (Erste Person Singular (Yo)).
ich wüsste, er/sie/es wüsste
Auch: ich wüsste vielleicht, ich würde wohl wissen
📝 In Aktion
Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.
B2Hättest du es mir früher gesagt, wüsste ich jetzt die Antwort.
¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?
B1Wüssten Sie zufällig, wann die Bank öffnet? (Höfliche Bitte)
Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.
B1Sie wüsste, wie man den Computer repariert; sie ist sehr gut mit Technik.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sabría
Frage 1 von 2
Welche deutsche Phrase erfasst die Bedeutung von 'Yo sabría la verdad' am besten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'saber' stammt vom lateinischen Verb *sapere* ab, was ursprünglich 'schmecken' bedeutete, sich aber später zu 'weise sein' oder 'erkennen' entwickelte. Die Konditionalform 'sabría' wird auf dem unregelmäßigen Stamm 'sabr-' aufgebaut, der von der Zukunftsform abgeleitet ist.
Erstmals belegt: The root verb *saber* is attested in Old Spanish from the earliest texts.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'saber' (wissen) im Konditional einen unregelmäßigen Stamm?
Wie viele gebräuchliche spanische Verben (wie 'tener', 'venir' und 'hacer') ändert 'saber' seinen Stamm im Futur und Konditional. Es wird zu 'sabr-' verkürzt, um die Aussprache zu erleichtern, was einem alten Muster folgt, das aus dem Lateinischen stammt.
Wann sollte ich 'sabría' anstelle von 'sé' verwenden?
Verwenden Sie 'sé' (ich weiß), wenn Sie gerade eine Tatsache feststellen. Verwenden Sie 'sabría' (ich wüsste), wenn Sie über eine hypothetische Situation sprechen, eine höfliche Meinung äußern oder eine Frage sehr sanft stellen.