salió
“salió” bedeutet “er/sie/es ging/verließ” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
er/sie/es ging/verließ, er/sie ging aus

📝 In Aktion
Ella salió de la oficina a las cinco.
A1Sie hat das Büro um fünf verlassen.
Mi hermano salió con sus amigos anoche.
A2Mein Bruder war gestern Abend mit seinen Freunden unterwegs.
es kam heraus, es erschien

📝 In Aktion
Después de la lluvia, salió el sol.
A2Nach dem Regen kam die Sonne heraus.
La nueva película de mi director favorito ya salió.
B1Der neue Film meines Lieblingsregisseurs ist bereits erschienen.
Me salió una mancha en la camisa.
B1Ein Fleck erschien auf meinem Hemd.
es stellte sich heraus, es wurde
Auch: es kostete
📝 In Aktion
Al final, todo salió bien.
B1Am Ende lief alles gut.
La foto salió borrosa.
A2Das Foto wurde unscharf.
El plan no salió como esperábamos.
B2Der Plan kam nicht so heraus, wie wir gehofft hatten.
La cena nos salió por veinte euros cada uno.
B2Das Abendessen kostete uns jeweils zwanzig Euro.
er/sie datete, er/sie begann eine Beziehung mit

📝 In Aktion
Él salió con María durante dos años.
B1Er datete María zwei Jahre lang.
¿Sabías que tu primo salió con mi hermana?
B1Wusstest du, dass dein Cousin mit meiner Schwester zusammen war?
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "salió" übersetzt werden:
es wurde→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: salió
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'salió', um 'es stellte sich heraus' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'salīre' ab, was 'springen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung zu 'aus einem Ort herausspringen' und dann allgemeiner zu 'verlassen' oder 'auftauchen'.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'salió' ein regelmäßiges Verb?
Nein, es stammt vom Verb 'salir' ab, das unregelmäßig ist. Die 'yo'-Form im Präsens ist 'salgo' und die Zukunftsform verwendet den Stamm 'saldr-', wie in 'saldré'. Sie müssen also einige spezielle Formen auswendig lernen.
Was ist der Unterschied zwischen 'salió' und 'se fue'?
'Salió' bedeutet oft einfach 'ging' oder 'ging aus', wie das Verlassen eines Zimmers oder das Ausgehen mit Freunden. 'Se fue' (von 'irse') ist stärker und impliziert oft ein endgültiges Verlassen, wie 'er verließ die Stadt'.



