Inklingo

costo

KOHS-tohˈkos.to

costo bedeutet Kosten auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Kosten

Auch: Preisschild, Ausgabe
Ein kleiner, ordentlicher Stapel glänzender Goldmünzen neben einem einfachen weißen Preisschild, der den monetären Wert symbolisiert.

📝 In Aktion

El costo del billete de avión es muy alto.

A1

Die Kosten für das Flugticket sind sehr hoch.

Necesitamos reducir los costos operativos.

B1

Wir müssen die Betriebskosten senken.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • costo de vidaLebenshaltungskosten
  • a todo costoum jeden Preis

Opfer

Auch: Zoll, Schaden
Ein einzelner, entschlossener Wanderer steht erschöpft, aber triumphierend auf dem Gipfel eines sehr steilen grünen Hügels, was die Anstrengung und das Opfer symbolisiert, die für das Erreichen eines Ziels erforderlich sind.

📝 In Aktion

La decisión tuvo un costo político muy alto para el presidente.

B2

Die Entscheidung hatte einen sehr hohen politischen Preis für den Präsidenten.

El éxito se logró, pero con un costo enorme en tiempo personal.

B1

Der Erfolg wurde erzielt, aber zu einem enormen Aufwand an persönlicher Zeit.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • A costa de algo/alguienAuf Kosten von etwas/jemandem

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "costo" übersetzt werden:

ausgabees kostetekostenopferpreisschildschadenzoll

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: costo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'costo' in seiner figurativen Bedeutung (Opfer oder Anstrengung)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *constare* ab, was 'fest stehen' oder 'zu einem Preis festgelegt sein' bedeutet. Diese Wurzel liefert auch das deutsche Wort 'konstant'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: custoItalian: costo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'costo' und 'costa'?

'El costo' (maskulin) bedeutet den Preis oder die Ausgabe. 'La costa' (feminin) hat zwei Bedeutungen: Es kann 'die Küste' bedeuten, ODER es kann eine spezifische Form des Verbs 'costar' (kosten) sein, wie in 'cueste lo que cueste' (was es auch kosten mag).

Kann ich 'costo' und 'precio' austauschbar verwenden?

Oft ja. Beide bedeuten 'Preis'. 'Costo' bezieht sich jedoch oft spezifischer auf die internen Ausgaben oder Produktionskosten für ein Unternehmen, während 'precio' normalerweise der Endbetrag ist, der dem Kunden berechnet wird. Für den alltäglichen Gebrauch ist 'precio' etwas gebräuchlicher, wenn man fragt, wie viel etwas kostet.