Inklingo

precio

Preis?monetärer Wert,Kosten?finanzielle Ausgabe

PREH-syoh

/ˈpɾe.θjo/
neutral
Ein leuchtend roter Apfel auf einer weißen Oberfläche. Ein leerer weißer Preisschildanhänger ist mit einer Schnur am Stiel des Apfels befestigt.

Zeigt den Preis (precio) eines Artikels mithilfe eines einfachen Anhängers.

precio(Substantiv)

mA1

Preis

?

monetärer Wert

,

Kosten

?

finanzielle Ausgabe

📝 In Aktion

¿Cuál es el precio de este café, por favor?

A1

Wie hoch ist der Preis für diesen Kaffee, bitte?

El precio de la gasolina ha subido mucho este mes.

A2

Die Kosten für Benzin sind diesen Monat stark gestiegen.

Pudimos comprar la televisión a un precio muy bueno.

A2

Wir konnten den Fernseher zu einem sehr guten Preis kaufen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • gratuito (kostenlos)

Häufige Kollokationen

  • precio fijoFestpreis
  • precio de gangaSchnäppchenpreis
  • el precio de ventader Verkaufspreis

💡 Grammatikpunkte

Regel für männliche Substantive

'Precio' ist immer ein männliches Substantiv, daher wird immer 'el' oder 'un' davor verwendet und es werden männliche Adjektive benutzt (z.B. 'un precio alto' oder 'el mejor precio').

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'La' statt 'El'

Fehler:La precio

Korrektur: El precio. Denken Sie daran, obwohl 'precio' auf 'o' endet, verwenden Sie immer 'el' oder 'un', da es ein männliches Wort ist.

⭐ Verwendungstipps

Nach dem Preis fragen

Die gebräuchlichste und höflichste Art, nach einem Preis zu fragen, ist '¿Cuál es el precio de...?' oder einfach '¿Qué precio tiene?'.

Ein einzelner, großer, makelloser blauer Edelstein, der prominent auf einem kleinen, tiefvioletten Samtkissen ruht und ein sanftes Leuchten ausstrahlt.

Dieses leuchtende Juwel symbolisiert seinen großen Wert (precio).

precio(Substantiv)

mB1

Wert

?

abstrakter Gehalt oder Verdienst

,

Kosten

?

metaphorische Konsequenz oder Opfer

Auch:

Belohnung

?

in older/formal contexts

📝 In Aktion

La libertad tiene un precio muy alto.

B1

Die Freiheit hat einen sehr hohen Preis.

Llegar a la cima de la montaña requirió un gran precio de esfuerzo físico.

B2

Das Erreichen des Gipfels erforderte einen großen Preis an körperlicher Anstrengung.

Está dispuesto a pagar cualquier precio por la paz.

B1

Er ist bereit, jeden Preis für den Frieden zu zahlen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • precio de la famaPreis des Ruhms
  • tener un precioeinen Preis/eine Konsequenz haben

Redewendungen & Ausdrücke

  • A cualquier precioUm jeden Preis; egal was es kostet.

💡 Grammatikpunkte

Abstrakte Verwendung

Wenn 'precio' bildlich verwendet wird, beschreibt es oft die Konsequenz oder das Opfer, das erforderlich ist, um etwas zu erreichen, ähnlich der deutschen Redewendung 'der Preis des Erfolgs'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: precio

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'precio' in seinem figurativen Sinne (Kosten oder Opfer)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'precio' dasselbe wie 'premio'?

Nein, sie sind sehr unterschiedlich! 'Precio' bedeutet 'Preis' (die Kosten, die man zahlt). 'Premio' bedeutet 'Preis' oder 'Auszeichnung' (etwas, das man gewinnt oder erhält). Verwechseln Sie sie nicht beim Einkaufen!

Wann sollte ich 'precio' anstelle von 'costo' verwenden?

Beide bedeuten 'Kosten' oder 'Preis'. 'Precio' ist im Allgemeinen der angezeigte Betrag, den man für ein Produkt bezahlt. 'Costo' bezieht sich oft auf die internen Produktionskosten oder eine allgemeinere Ausgabe. Im täglichen Gespräch sind sie jedoch oft austauschbar, besonders in Lateinamerika, aber 'precio' wird normalerweise bevorzugt, wenn man nach dem Etikettenpreis fragt.