Inklingo

sentirme

sen-TEER-mehsenˈtiɾ.me

sentirme bedeutet sich fühlen auf Spanisch (körperlicher oder emotionaler Zustand).

sich fühlen, mich fühlen

Auch: wahrnehmen
A1irregular (e > ie stem-changing) ir
Eine einfache Illustration einer jungen Person, die gemütlich in einem Sessel sitzt, in eine Decke eingewickelt ist und eine warme Tasse hält und ein Gefühl tiefer Wärme und Entspannung genießt.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Aktion

Necesito un café para sentirme despierto.

A1

Ich brauche einen Kaffee, um mich wach zu fühlen.

¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?

A2

Was kann ich tun, um mich besser zu fühlen?

Después de la pelea, él no pudo evitar sentirse culpable.

B1

Nach dem Streit konnte er nicht anders, als sich schuldig zu fühlen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • encontrarse (sich befinden (oft für den Gesundheitszustand verwendet))
  • hallarse (sich befinden (formell))

Häufige Kollokationen

  • sentirme bien/malsich gut/schlecht fühlen
  • sentirme solo/asich einsam fühlen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse siente
yome siento
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentís

imperfect

él/ella/ustedse sentía
yome sentía
te sentías
ellos/ellas/ustedesse sentían
nosotrosnos sentíamos
vosotrosos sentíais

preterite

él/ella/ustedse sintió
yome sentí
te sentiste
ellos/ellas/ustedesse sintieron
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse sienta
yome sienta
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sintamos
vosotrosos sintáis

imperfect

él/ella/ustedse sintiera
yome sintiera
te sintieras
ellos/ellas/ustedesse sintieran
nosotrosnos sintiéramos
vosotrosos sintierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sentirme" übersetzt werden:

mich fühlensich fühlenwahrnehmen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sentirme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'sentirme' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
decirmedormirme
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *sentīre*, was „mit den Sinnen wahrnehmen“ oder „fühlen“ bedeutet. Diese Wurzel teilt es mit Wörtern wie 'Sense' und 'Sentiment' im Englischen. Das moderne spanische Verb 'sentir' behielt die Kernbedeutung des Fühlens bei, und wenn es mit 'me' (mich) kombiniert wird, konzentriert es das Gefühl nach innen.

Erstmals belegt: Around the 10th century (as 'sentir')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: sentirItalian: sentire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist das 'me' am Ende des Verbs angehängt?

'Me' wird nur dann an das Ende des Verbs angehängt, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv, wie 'sentir'), der '-ing'-Form (Gerundium) oder im affirmativen Imperativ steht. Da 'sentir' hier nicht konjugiert ist, wird das 'me' angehängt, um zu zeigen, dass sich die Handlung des Fühlens auf 'Ich' (mich) zurückbezieht.

Wird 'sentir' (ohne 'me') jemals verwendet, um über Gefühle zu sprechen?

Ja, aber normalerweise bedeutet es 'bedauern' oder 'es tut mir leid' (z. B. 'Siento lo que pasó' – Ich bedauere, was passiert ist). Um darüber zu sprechen, wie Sie sich persönlich fühlen (glücklich, krank, müde), müssen Sie die reflexive Form 'sentirse' verwenden ('Me siento feliz').