sucedió
“sucedió” bedeutet “es geschah” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
es geschah
Auch: ereignete sich, fand statt
📝 In Aktion
¿Qué sucedió?
A2Was geschah?
El accidente sucedió en la esquina.
B1Der Unfall geschah an der Ecke.
Todo sucedió muy rápido.
B1Alles geschah sehr schnell.
trat die Nachfolge an
Auch: folgte nach
📝 In Aktion
El rey Felipe VI sucedió a su padre, Juan Carlos I.
B2König Felipe VI trat die Nachfolge seines Vaters, Juan Carlos I., an.
Al caos inicial sucedió un período de orden.
C1Auf das anfängliche Chaos folgte eine Periode der Ordnung.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "sucedió" übersetzt werden:
ereignete sich→es geschah→fand statt→folgte nach→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sucedió
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'sucedió', um 'es geschah' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'succēdere' ab, das sich aus 'sub-' (unter, nach) und 'cēdere' (gehen, nachgeben) zusammensetzt. Es bedeutete wörtlich 'hinterhergehen' oder 'folgen'. Diese ursprüngliche Bedeutung spaltete sich in die beiden modernen Verwendungen auf: ein Ereignis, das auf ein anderes 'folgt' (es geschah), und eine Person, die einer anderen in einer Rolle 'folgt' (nachfolgen).
Erstmals belegt: Around the 13th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'sucedió' und 'pasó'?
Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar für 'es ist passiert'. 'Pasó' ist im alltäglichen, lockeren Gespräch viel häufiger ('¿Qué pasó?'). 'Sucedió' klingt etwas formeller oder ernster und wird häufiger in Texten, Nachrichtenberichten oder beim Erzählen einer dramatischeren Geschichte verwendet. Denken Sie an 'pasó' als 'Was ist vorgefallen?' und 'sucedió' als 'Was hat sich ereignet?'.
Gilt 'sucedió' nur für schlechte Dinge, wie Unfälle?
Überhaupt nicht! Es ist völlig neutral. Sie können es für alles verwenden, was passiert ist, ob gut oder schlecht. Zum Beispiel: 'Sucedió un milagro' (Ein Wunder geschah) oder 'Lo mejor que me sucedió fue conocerte' (Das Beste, was mir passiert ist, war, dich kennenzulernen).

