Inklingo

técnico

technisch?sich auf ein bestimmtes Fachgebiet oder eine bestimmte Fähigkeit beziehend
Auch:fachspezifisch?requiring expertise

TEKH-nee-koh

/ˈtekniko/
neutral
Eine detaillierte Nahaufnahme einer grünen elektronischen Platine, die Kupferbahnen und kleine Komponenten zeigt und spezialisiertes Wissen darstellt.

Técnico kann etwas beschreiben, das technisch ist und sich auf eine bestimmte Fähigkeit oder ein Fachgebiet bezieht.

técnico(Adjektiv)

mB1

technisch

?

sich auf ein bestimmtes Fachgebiet oder eine bestimmte Fähigkeit beziehend

Auch:

fachspezifisch

?

requiring expertise

📝 In Aktion

Necesitamos una solución técnica para este problema de software.

B1

Wir brauchen eine technische Lösung für dieses Softwareproblem.

El lenguaje técnico del informe era muy difícil de entender.

B2

Die Fachsprache des Berichts war sehr schwer zu verstehen.

Su estilo de natación es muy bueno a nivel técnico.

B1

Sein Schwimmstil ist auf technischer Ebene sehr gut.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • problema técnicotechnisches Problem
  • asistencia técnicatechnische Unterstützung

💡 Grammatikpunkte

Adjektiv-Kongruenz

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'técnico' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'técnica' für feminine Wörter (z. B. 'la ayuda técnica') und Pluralformen (z. B. 'los detalles técnicos').

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Adjektiv und Substantiv

Fehler:Usar 'un técnico problema'

Korrektur: Sagen Sie 'un problema técnico'. Das Adjektiv folgt im Spanischen meistens dem Substantiv.

⭐ Verwendungstipps

Formell vs. Informell

Dieses Wort wird im Allgemeinen in beruflichen oder akademischen Kontexten verwendet, um spezialisierte Themen zu beschreiben, was es formeller klingen lässt.

Eine Person in blauer Techniker-Overalls und Schutzbrille hält einen Schraubenzieher, während sie an den freiliegenden internen Komponenten einer großen Maschine arbeitet.

Ein técnico ist ein Techniker, jemand, der sich mit Technologie oder einem Handwerk auskennt.

técnico(Substantiv)

mA2

Techniker

?

Person mit Fachkenntnissen in Technologie/Handwerk

Auch:

Spezialist

?

expert in a practical field

📝 In Aktion

Llamamos a un técnico para que repare la lavadora.

A2

Wir riefen einen Techniker, um die Waschmaschine zu reparieren.

Mi hermano es técnico informático y trabaja con computadoras.

B1

Mein Bruder ist IT-Techniker und arbeitet mit Computern.

El técnico de sonido ajustó todos los micrófonos antes del concierto.

B2

Der Tontechniker (técnico) stimmte alle Mikrofone vor dem Konzert ab.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • técnico de mantenimientoWartungstechniker
  • técnico de laboratorioLaborant

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtswechsel

Wenn man sich auf eine weibliche Fachkraft bezieht, ändert sich das Substantiv zu 'la técnica'. Beispiel: 'Ella es la técnica que revisa las máquinas' (Sie ist die Technikerin, die die Maschinen überprüft).

⭐ Verwendungstipps

Berufsbezeichnungen

Im Spanischen ist es sehr üblich, den Artikel wegzulassen, wenn man den Beruf nach 'ser' angibt: 'Él es técnico' (Er ist Techniker).

Ein Fußballtrainer in einem leuchtend roten Trainingsanzug und mit einer Trillerpfeife, der am Spielfeldrand steht, ein Klemmbrett hält und entschlossen zeigt.

Im Sport, besonders im Fußball, bezieht sich técnico auf den Trainer oder Manager.

técnico(Substantiv)

mB1

Trainer

?

Sportmanager, besonders Fußball

Auch:

Manager

?

team leader

📝 In Aktion

El técnico del equipo de fútbol fue despedido después de la derrota.

B1

Der Trainer der Fußballmannschaft wurde nach der Niederlage entlassen.

Los jugadores respetan mucho las decisiones del técnico.

B1

Die Spieler respektieren die Entscheidungen des Trainers sehr.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cuerpo técnicoTrainerstab

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Entrenador'

Obwohl 'técnico' oft für den Cheftrainer verwendet wird, besonders in Lateinamerika, ist 'entrenador' ein universeller und ebenso korrekter Begriff für einen Sporttrainer.

⭐ Verwendungstipps

Regionale Sportterminologie

In vielen Teilen Lateinamerikas ist 'técnico' die Standardbezeichnung für den Cheftrainer im Fußball, während in Spanien 'entrenador' häufiger vorkommt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: técnico

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'técnico' als Person (Substantiv)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'técnico' (Substantiv) und 'técnica' (Substantiv)?

'El técnico' bezieht sich auf einen männlichen Spezialisten oder Techniker (eine Person). 'La técnica' bezieht sich auf die Methode oder Fähigkeit selbst (z. B. 'Aprender una técnica nueva' – Eine neue Technik lernen) oder auf eine Technikerin.

Kann 'técnico' verwendet werden, um 'technologisch' zu bedeuten?

Ja, aber meistens bedeutet es 'technisch' im Sinne von 'spezialisiertes Wissen'. Für moderne Technologie (wie Handys oder Internet) ist 'tecnológico' oft die klarere Wahl (z. B. 'un avance tecnológico').