Inklingo

título

Titel?eines Buches, Films, Liedes oder Dokuments
Auch:Überschrift?of a chapter or section

TEE-too-loh

/ˈti.tu.lo/
neutral
Ein geschlossenes, gebundenes Buch liegt flach. Der Einband ist leuchtend blau und zeigt eine einzelne, markante, einfache Illustration eines stilisierten Bootes, das auf Wellen segelt.

Visualisierung des Titels (título) eines Dokuments oder Buches durch sein unverwechselbares Cover-Design.

título(Substantiv)

mA1

Titel

?

eines Buches, Films, Liedes oder Dokuments

Auch:

Überschrift

?

of a chapter or section

📝 In Aktion

¿Cuál es el título de tu canción favorita?

A1

Wie lautet der Titel deines Lieblingsliedes?

El título del artículo es muy llamativo, me hizo querer leerlo.

B1

Der Titel des Artikels ist sehr eingängig; er hat mich neugierig gemacht, ihn zu lesen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • nombre (Name)
  • encabezado (Überschrift)

Häufige Kollokationen

  • título provisionalArbeitstitel
  • título originalOriginaltitel

💡 Grammatikpunkte

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, vor 'título' immer den männlichen Artikel 'el' oder 'un' zu verwenden (z. B. 'el título'). Obwohl es auf '-o' endet, macht der Akzent die Aussprache einzigartig.

⭐ Verwendungstipps

Betonen Sie das 'i'

Der Akzent (tí) zeigt Ihnen genau, wo Sie die Betonung legen müssen: TEE-too-loh. Dies ist für die Verständlichkeit wichtig.

Eine zusammengerollte Abschlussurkunde, die mit einem roten Band zusammengebunden ist, neben einer traditionellen schwarzen Doktorhutkappe platziert.

Ein Diplom, das einen akademischen Abschluss (título) darstellt.

título(Substantiv)

mA2

Abschluss

?

akademische Qualifikation

,

Qualifikation

?

berufliches Zeugnis

Auch:

Diplom

?

the physical document

📝 In Aktion

Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.

A2

Er erwarb seinen juristischen Abschluss nach fünf Jahren Studium.

Para ese trabajo, exigen un título superior en ingeniería.

B2

Für diesen Job verlangen sie einen höheren Abschluss in Ingenieurwesen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • título universitarioUniversitätsabschluss
  • obtener un títuloeinen Abschluss erwerben
  • título oficialoffizielle Qualifikation

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'de'

Wir verwenden oft die Präposition 'de' (von/in), um die Art der Qualifikation anzugeben: 'título de médico' (Doktortitel/Medizinerabschluss), 'título de bachiller' (Abitur/Schulabschluss).

❌ Häufige Fehler

Abschluss vs. Note

Fehler:Manche Lernende verwechseln 'título' mit 'grado'.

Korrektur: 'Título' ist das offizielle Zeugnis oder die Qualifikation, die man erwirbt. 'Grado' bezieht sich auf das akademische Niveau (wie Bachelor oder Master) oder das spezifische Studienfach.

Eine einfache, verzierte goldene Krone, die auf einem tiefroten Samtkissen ruht.

Eine Krone, die einen Adelstitel oder eine Ehre (título) symbolisiert.

título(Substantiv)

mB2

Titel

?

des Adels oder der Ehre

,

Wertpapier

?

Finanzdokument, das Eigentum nachweist

Auch:

Urkunde

?

legal document proving ownership of property

📝 In Aktion

El duque heredó su título de nobleza de su padre.

B2

Der Herzog erbte seinen Adelstitel von seinem Vater.

Invertimos en títulos de deuda pública a largo plazo.

C1

Wir haben in langfristige Staatsanleihen investiert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • distinción (Auszeichnung)
  • valor (Wertpapier (Finanzen))

Häufige Kollokationen

  • título nobiliarioAdelstitel
  • título de propiedadEigentumsurkunde

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie 'títulos' im Geschäfts- oder Finanzkontext hören, bedeutet es fast immer 'Wertpapiere' oder 'Anleihen', bezogen auf Finanzdokumente, die Eigentum oder Schulden repräsentieren.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: título

Frage 1 von 2

Wenn jemand sagt: 'Estoy buscando un nuevo título,' welche Bedeutung ist in einem lockeren Gespräch über Bildung HÖCHSTWAHRSCHEINLICH korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

¿Debo usar 'título' o 'grado' para referirme a mi licenciatura?

Verwenden Sie 'título', wenn Sie über das eigentliche Zeugnis oder die erworbene Qualifikation sprechen (z. B. 'el título de licenciado'). 'Grado' ist der Name des akademischen Niveaus selbst (wie Bachelor oder Master), aber 'título' ist das Schlüsselwort für das fertige Qualifikationsdokument.

Bezieht sich 'título' immer auf etwas Wichtiges?

Ja, im Allgemeinen. Ob es der offizielle Name eines Hauptwerks, eine wichtige akademische Zertifizierung oder ein juristisches Eigentumsdokument ist, 'título' vermittelt einen Sinn für Formalität und Bedeutung.