Inklingo

titular

tee-too-LAHR/tituˈlaɾ/

Schlagzeile

Auch: Überschrift
Ein Stapel Zeitungen auf einem Holztisch mit viel freiem Platz oben, der eine Hauptgeschichte darstellt.

📝 In Aktion

Leí el titular en el periódico esta mañana.

A2

Ich habe heute Morgen die Schlagzeile in der Zeitung gelesen.

Los titulares de hoy son muy impactantes.

B1

Die Schlagzeilen von heute sind sehr schockierend.

El titular no siempre refleja la realidad de la noticia.

B2

Die Schlagzeile spiegelt nicht immer die Realität der Nachrichten wider.

Wortverbindungen

Synonyme

  • encabezado (Überschrift)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • titular de prensaPresse-Schlagzeile
  • gran titulargroße Schlagzeile

Redewendungen & Ausdrücke

  • copar los titularesin aller Munde sein / die Schlagzeilen beherrschen

betiteln

Auch: einen Abschluss machen / einen Grad erhalten
VerbB1regular ar
Die Hand eines Malers, die mit einem Pinsel einen kleinen Namensschild am unteren Rand eines farbenfrohen Landschaftsgemäldes fertigstellt.
gerundtitulando
past Participletitulado
infinitivetitular

📝 In Aktion

Decidió titular su primera novela 'El Amanecer'.

B1

Er beschloss, seinen ersten Roman 'Die Morgendämmerung' zu betiteln.

La película se titula 'Vida Secreta'.

A2

Der Film heißt 'Geheimes Leben'.

Mi hermano se titulará en ingeniería el próximo año.

B2

Mein Bruder wird nächstes Jahr seinen Ingenieurabschluss machen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • nombrar (benennen)
  • graduarse (einen Abschluss machen)

Häufige Kollokationen

  • titularse eneinen Abschluss machen in

Inhaber / Eigentümer

Auch: Stammspieler
Substantivm or fB2formal
Eine Person, die einen Schlüsselbund und eine Urkunde mit einem Wachssiegel vor einem kleinen Haus hält.

📝 In Aktion

Necesitamos la firma del titular de la cuenta.

B1

Wir brauchen die Unterschrift des Kontoinhabers.

El portero titular no podrá jugar el partido.

B1

Der Starttorwart kann das Spiel nicht bestreiten.

Ella es la titular de la cátedra de historia.

C1

Sie ist die leitende Professorin der Geschichtsabteilung.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • titular de la tarjetaKarteninhaber
  • jugador titularStammspieler

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestitularan
yotitulara
titularas
vosotrostitularais
nosotrostituláramos
él/ella/ustedtitulara

present

ellos/ellas/ustedestitulen
yotitule
titules
vosotrostituléis
nosotrostitulemos
él/ella/ustedtitule

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestitularon
yotitulé
titulaste
vosotrostitulasteis
nosotrostitulamos
él/ella/ustedtituló

imperfect

ellos/ellas/ustedestitulaban
yotitulaba
titulabas
vosotrostitulabais
nosotrostitulábamos
él/ella/ustedtitulaba

present

ellos/ellas/ustedestitulan
yotitulo
titulas
vosotrostituláis
nosotrostitulamos
él/ella/ustedtitula

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "titular" übersetzt werden:

betitelnschlagzeilestammspielerüberschrift

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: titular

Frage 1 von 3

Welches Wort würdest du für den Haupttext am Anfang eines Zeitungsartikels verwenden?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
título(Titel)Substantiv
titulado(Absolvent / betitelt)Adjektiv
subtitular(untertiteln)Verb
titularidad(Eigentümerschaft / Status)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'titulus', was so viel wie Etikett, Schild oder Inschrift zur Identifizierung von etwas bedeutete.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: titularFrench: titulaire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'titular' für den Namen eines Buches verwenden?

Normalerweise nicht. Für einen Buch- oder Filmtitel verwende 'título'. 'Titular' ist speziell für Nachrichtenschlagzeilen oder die Benennung von Dingen.

Ist 'titular' immer maskulin?

Nein. Wenn es sich auf eine Zeitungsschlagzeile bezieht, ist es maskulin ('el titular'). Wenn es sich auf eine Person bezieht (wie einen Kontoinhaber), ändert es sich, um das Geschlecht der Person anzupassen ('el titular' oder 'la titular').

Was ist der Unterschied zwischen 'graduarse' und 'titularse'?

'Graduarse' bedeutet, sein Studium abzuschließen. 'Titularse' bezieht sich speziell auf den Prozess des Erwerbs seines offiziellen Abschlusses oder seiner Berufserlaubnis, was oft nach dem Abschluss geschieht.