Wie sagt man "betiteln" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “betiteln” ist “titular” — verwenden Sie 'titular', wenn Sie einem literarischen Werk, einem Film, einem Artikel oder einem ähnlichen kreativen Werk einen Titel geben möchten..
titular
/tee-too-LAHR//tituˈlaɾ/

Beispiele
El periódico decidió titular la noticia principal 'Gran victoria del equipo local'.
Die Zeitung beschloss, die Hauptnachricht mit 'Großer Sieg der Heimmannschaft' zu betiteln.
Decidió titular su primera novela 'El Amanecer'.
Er beschloss, seinen ersten Roman 'Die Morgendämmerung' zu betiteln.
La película se titula 'Vida Secreta'.
Der Film heißt 'Geheimes Leben'.
Mi hermano se titulará en ingeniería el próximo año.
Mein Bruder wird nächstes Jahr seinen Ingenieurabschluss machen.
Dinge benennen
Wenn wir darüber sprechen, wie ein Buch oder ein Film heißt, verwenden wir oft die reflexive Form 'se titula' (es heißt).
Kontext Abschluss
In vielen spanischsprachigen Ländern ist 'titularse' die formelle Art zu sagen, dass man alle Anforderungen erfüllt und seine offizielle Berufserlaubnis/seinen Grad erhalten hat.
'se' vergessen
Fehler: “El libro titula...”
Korrektur: El libro se titula... (Verwende 'se', wenn du meinst 'heißt'.)
encabezar
/en-kah-beh-sahr//enkaβeˈθaɾ/

Beispiele
Por favor, encabeza tu ensayo con tu nombre y la fecha.
Bitte betitele deinen Aufsatz mit deinem Namen und dem Datum.
Debes encabezar la carta con la fecha de hoy.
Du musst den Brief mit dem heutigen Datum versehen.
El informe estaba encabezado por un título en negrita.
Der Bericht wurde von einem fetten Titel gekrönt.
Es importante encabezar cada sección con claridad.
Es ist wichtig, jeden Abschnitt klar zu betiteln.
Im Passiv verwendet
Diese Bedeutung wird oft mit 'estar' verwendet, um zu beschreiben, wie ein Dokument aussieht, z. B. 'está encabezado por...' (es ist versehen mit...).
Verwechslung von 'titular' und 'encabezar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

