titulado
“titulado” bedeutet “qualifiziert” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
qualifiziert
Auch: zertifiziert, Absolvent
📝 In Aktion
Buscamos a un abogado titulado para este puesto.
B1Wir suchen einen qualifizierten Anwalt für diese Stelle.
Mi hermana ya está titulada en medicina.
B1Meine Schwester ist bereits eine zertifizierte Ärztin.
Solo aceptan personal titulado en la clínica.
B2In der Klinik werden nur Mitarbeiter mit einem Abschluss eingestellt.
betitelt
Auch: genannt
📝 In Aktion
Leí un artículo titulado 'El futuro del clima'.
A2Ich las einen Artikel mit dem Titel 'Die Zukunft des Klimas'.
Hay una película titulada 'Volver'.
A2Es gibt einen Film namens 'Volver'.
Escribió un poema titulado 'Amor eterno'.
B1Er schrieb ein Gedicht mit dem Titel 'Ewige Liebe'.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "titulado" übersetzt werden:
absolvent→betitelt→genannt→qualifiziert→zertifiziert→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: titulado
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ein Film mit dem Titel Sommer'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'titulatus', das sich auf ein Etikett oder eine Inschrift auf einem Denkmal bezieht. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich, um die formellen 'Etiketten' zu beschreiben, die Menschen erwerben (Abschlüsse), oder die 'Namen', die Büchern gegeben werden.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'titulado' und 'graduado'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Graduado' bedeutet einfach, dass man die Schule/Universität abgeschlossen hat. 'Titulado' betont, dass man tatsächlich das offizielle Zertifikat (den 'título') erhalten hat, das es einem erlaubt, seinen Beruf auszuüben.
Bedeutet 'titulado' jemanden mit einem Adelstitel wie einem König?
Technisch gesehen ja, es kann sich auf jemanden mit einem 'título nobiliario' beziehen, aber im alltäglichen Spanisch bezieht es sich fast immer auf Universitätsabsolventen oder Buchtitel.
Kann 'titulado' als Verb verwendet werden?
Ja, es ist die 'Vergangenheitsform' des Verbs 'titular'. Sie könnten es in Sätzen wie 'He titulado mi libro...' (Ich habe mein Buch betitelt...) sehen.

