teníamos
“teníamos” bedeutet “wir hatten” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wir hatten, wir pflegten zu haben

📝 In Aktion
Cuando éramos niños, teníamos un perro llamado Fido.
A2Als wir Kinder waren, hatten wir einen Hund namens Fido.
Antes teníamos más tiempo libre para jugar.
A2Früher hatten wir mehr Freizeit zum Spielen.
wir waren
Auch: wir fühlten uns
📝 In Aktion
En 2010, teníamos veinte años.
A2Im Jahr 2010 waren wir zwanzig Jahre alt.
No desayunamos, así que teníamos mucha hambre.
A2Wir haben nicht gefrühstückt, also hatten wir großen Hunger.
Teníamos miedo de la oscuridad.
A2Wir hatten Angst vor der Dunkelheit.
wir mussten

📝 In Aktion
Teníamos que estudiar mucho para el examen.
A2Wir mussten viel für die Prüfung lernen.
Cada día, teníamos que levantarnos a las seis de la mañana.
B1Jeden Tag mussten wir um sechs Uhr morgens aufstehen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "teníamos" übersetzt werden:
wir mussten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: teníamos
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'teníamos' korrekt, um eine Hintergrundsituation in einer Geschichte zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb 'tenēre' ab, was 'halten', 'bewahren' oder 'besitzen' bedeutete. Die Endung '-íamos' ist die Standardform des lateinischen Imperfekts der ersten Person Plural, die sich direkt zu dieser spanischen Form entwickelt hat.
Erstmals belegt: Forms of 'tener' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Hauptunterschied zwischen 'teníamos' und 'tuvimos'?
Stellen Sie es sich so vor: 'teníamos' beschreibt einen Zustand oder eine Gewohnheit in der Vergangenheit ('Wir hatten ein kleines Auto', 'Wir hatten montags Besprechungen'). Es ist wie der Hintergrund in einer Filmszene. 'Tuvimos' bezieht sich auf eine spezifische Aktion oder ein Ereignis, das begann und endete ('Wir hatten gestern eine Besprechung', 'Wir hatten ein Problem und haben es gelöst'). Es ist die Haupthandlung in der Szene.
Warum sagt man 'teníamos veinte años' für 'wir waren zwanzig' anstatt 'ser' oder 'estar' zu verwenden?
Das ist eine sehr gute Frage! Spanisch verwendet das Verb 'tener' (haben) für das Alter, zusammen mit vielen körperlichen Zuständen wie Hunger, Durst und Kälte. Man 'hat' buchstäblich seine Jahre. Es ist ein festes Muster, das man einfach auswendig lernen muss, aber sobald man es verstanden hat, wird es natürlich.


