Inklingo

todavía

noch?um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Zustand andauert

to-da-VEE-a

/to.ðaˈβi.a/
neutral
Eine Person arbeitet spät nachts fleißig an einem Schreibtisch, beleuchtet von einer einzelnen Lampe, was veranschaulicht, dass die Handlung des Arbeitens noch andauert.

'Todavía' bedeutet 'noch' und zeigt eine andauernde Handlung oder einen andauernden Zustand an, wie z.B. langes Arbeiten in die Nacht hinein.

todavía(Adverb)

A1

noch

?

um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Zustand andauert

📝 In Aktion

Todavía estoy en el trabajo.

A1

Ich bin noch bei der Arbeit.

¿Vives todavía en la misma casa?

A1

Wohnst du noch in demselben Haus?

Mi abuela todavía recuerda las canciones de su niñez.

A2

Meine Oma erinnert sich noch an die Lieder aus ihrer Kindheit.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • ya no (nicht mehr)

Häufige Kollokationen

  • todavía nonoch nicht
  • todavía es tempranoes ist noch früh

💡 Grammatikpunkte

Was ist ein Adverb?

Ein Adverb ist ein Wort, das mehr Informationen über ein Verb (ein Tätigkeitswort) gibt. 'Todavía' sagt uns, wann oder wie lange die Handlung andauert. Es signalisiert, dass etwas fortgesetzt wird.

Wo platziert man 'Todavía'?

Man kann 'todavía' normalerweise direkt vor dem Verb platzieren, wie in 'Todavía llueve' (Es regnet noch). Man kann es auch am Ende zur Betonung setzen: 'Llueve todavía'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Todavía' und 'Ya'

Fehler:Die Verwendung von 'ya', wenn man meint, dass eine Handlung andauert. Zum Beispiel 'Ya estoy aquí' zu sagen, wenn man 'Ich bin *noch* hier' meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'todavía' für Dinge, die noch geschehen ('Todavía estoy aquí' – Ich bin noch hier). Verwenden Sie 'ya' für Dinge, die bereits geschehen sind ('Ya llegué' – Ich bin schon angekommen) oder nicht mehr geschehen ('Ya no estoy aquí' – Ich bin nicht mehr hier).

⭐ Verwendungstipps

Das Gegenteil von 'Ya no'

Betrachten Sie 'todavía' als das direkte Gegenteil von 'ya no' (nicht mehr). 'Todavía fumo' (Ich rauche noch) vs. 'Ya no fumo' (Ich rauche nicht mehr).

Ein hungriges Kind sitzt an einem Esstisch und blickt erwartungsvoll auf einen vollen, unberührten Teller mit Essen, was ein Ereignis darstellt, das noch nicht eingetreten ist.

Wenn es mit 'no' verwendet wird (todavía no), bedeutet es 'noch nicht' und zeigt an, dass ein erwartetes Ereignis noch nicht stattgefunden hat.

todavía(Adverb)

A2

noch nicht

?

wird in Sätzen mit 'no' verwendet, um 'noch nicht' zu bedeuten

📝 In Aktion

Todavía no he comido.

A2

Ich habe noch nicht gegessen.

¿Por qué no me has llamado todavía?

A2

Warum hast du mich noch nicht angerufen?

El paquete todavía no ha llegado.

B1

Das Paket ist noch nicht angekommen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aún no (noch nicht)

Antonyme

  • ya (schon)

💡 Grammatikpunkte

Die Kombination 'Todavía no'

Wenn Sie 'noch nicht' sagen möchten, verwenden Sie fast immer das Paar 'todavía no'. Das 'no' kommt normalerweise direkt vor dem Hauptverb. Zum Beispiel: 'Todavía no sé' (Ich weiß es noch nicht).

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen des 'no'

Fehler:Um 'noch nicht' zu sagen, sagen manche Lernende nur 'todavía', was 'noch' bedeutet. 'Todavía he terminado' ergibt keinen Sinn.

Korrektur: Denken Sie immer daran, 'no' einzufügen. Die korrekte Formulierung lautet 'Todavía no he terminado' (Ich habe noch nicht fertig).

⭐ Verwendungstipps

Antworten auf '¿Ya...?' Fragen

Eine übliche Art, auf eine Frage zu antworten, die mit '¿Ya...?' (Schon...?) beginnt, ist mit 'Todavía no'. Zum Beispiel: '¿Ya terminaste?' (Hast du schon fertig?) -> 'No, todavía no.' (Nein, noch nicht).

Zwei bunte Äpfel nebeneinander, wobei der zweite Apfel merklich größer und leuchtender ist als der erste, was den Vergleich des 'sogar noch besser' hervorhebt.

'Todavía' betont Vergleiche und bedeutet 'sogar' oder 'noch', wie in 'sogar besser' oder 'noch mehr'.

todavía(Adverb)

B2

sogar

?

zur Hinzufügung von Betonung oder Intensität

Auch:

noch

?

e.g., 'still more', 'still better'

📝 In Aktion

La película fue buena, pero el libro es todavía mejor.

B2

Der Film war gut, aber das Buch ist sogar noch besser.

Si crees que eso es difícil, el próximo nivel es todavía más complicado.

B2

Wenn du das schwierig findest, ist die nächste Stufe sogar noch komplizierter.

Ahorró mucho dinero, pero todavía necesita más para comprar la casa.

B1

Er hat viel Geld gespart, aber er braucht immer noch mehr, um das Haus zu kaufen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • todavía másnoch mehr
  • todavía mejorsogar noch besser
  • todavía peorsogar noch schlimmer

💡 Grammatikpunkte

Vergleiche verstärken

Setzen Sie 'todavía' vor Vergleichswörter wie 'más' (mehr), 'menos' (weniger), 'mejor' (besser) oder 'peor' (schlechter), um ihnen zusätzliche Kraft zu verleihen. Es entspricht dem Hinzufügen von 'even' im Englischen.

⭐ Verwendungstipps

Ausdrucksstärker klingen

Die Verwendung von 'todavía' auf diese Weise lässt Ihr Spanisch natürlicher und ausdrucksstärker klingen. Anstatt nur 'es más grande' (es ist größer), klingt 'es todavía más grande' (es ist sogar noch größer) schöner.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: todavía

Frage 1 von 2

Welcher Satz sagt korrekt: 'Diese Pizza ist gut, aber jene ist sogar noch besser'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wörter die sich auf todavía reimen

sabía

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'todavía' und 'aún'?

In den meisten Situationen bedeuten sie exakt dasselbe, und Sie können sie frei austauschen! Beide können 'noch', 'noch nicht' oder 'sogar' bedeuten. Manchmal kann 'aún' etwas formeller oder poetischer klingen, aber für das alltägliche Gespräch sind sie perfekte Synonyme.

Sind 'todavía' und 'ya' also Gegensätze?

Genau! Betrachten Sie sie als ein Paar mit entgegengesetzten Bedeutungen. 'Todavía' ist für Dinge, die andauern ('Todavía llueve' – Es regnet noch). 'Ya' ist für Dinge, die begonnen haben oder abgeschlossen sind ('Ya empezó' – Es hat schon angefangen). Und 'ya no' ist für Dinge, die aufgehört haben ('Ya no llueve' – Es regnet nicht mehr).