Inklingo

tomaba

toh-MAH-bah/toˈma.βa/

nahm gerade, pflegte zu nehmen

Auch: war am Ergreifen, würde nehmen
VerbA1regular ar
Eine farbenfrohe Illustration eines Kindes, das nach einem einzelnen roten Buch aus einem Holzregal greift.
past Participletomado
infinitivetomar
gerundtomando

📝 In Aktion

Ella siempre **tomaba** mi mano cuando cruzábamos la calle.

A1

Sie pflegte immer meine Hand zu nehmen, wenn wir die Straße überquerten.

Yo **tomaba** el libro de la mesa y empezaba a leer.

A2

Ich nahm das Buch vom Tisch und begann zu lesen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • agarraba (war am Greifen)
  • cogía (nahm gerade/fing (Spanien))

Häufige Kollokationen

  • tomaba un descansomachte gerade eine Pause
  • tomaba notasmachte gerade Notizen

trank gerade, pflegte zu trinken

Auch: war am Konsumieren
VerbA1regular ar
Eine farbenfrohe Illustration einer Person, die einen kontinuierlichen Schluck aus einem Glas mit Orangensaft nimmt.

📝 In Aktion

Cuando hacía calor, mi abuela siempre **tomaba** limonada.

A1

Als es heiß war, pflegte meine Großmutter immer Limonade zu trinken.

Yo **tomaba** la medicina a diario, por eso me sentía mejor.

A2

Ich nahm die Medizin täglich ein, deshalb fühlte ich mich besser.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bebía (trank gerade)
  • ingería (nahm gerade zu sich (formeller))

Häufige Kollokationen

  • tomaba un tétrank gerade Tee

nahm gerade, pflegte zu nehmen

Auch: traf gerade (eine Entscheidung)
VerbA2regular ar
Eine farbenfrohe Illustration, die zeigt, wie eine Person mit einem kleinen Rucksack in den Eingang eines leuchtend gelben Busses steigt, was darauf hindeutet, dass sie gerade ein Verkehrsmittel nahm.

📝 In Aktion

Antes, él **tomaba** el autobús para ir a trabajar.

A2

Früher nahm er den Bus zur Arbeit.

La junta **tomaba** decisiones muy importantes cada mes.

B1

Der Vorstand traf jeden Monat sehr wichtige Entscheidungen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • usaba (benutzte gerade (Transport))
  • decidía (entschied gerade)

Häufige Kollokationen

  • tomaba el metronahm gerade die U-Bahn
  • tomaba medidasergriff gerade Maßnahmen

🔄 Konjugationen

indicative

present

vosotrostomáis
él/ella/ustedtoma
tomas
yotomo
nosotrostomamos
ellos/ellas/ustedestoman

preterite

vosotrostomasteis
él/ella/ustedtomó
tomaste
yotomé
nosotrostomamos
ellos/ellas/ustedestomaron

imperfect

vosotrostomabais
él/ella/ustedtomaba
tomabas
yotomaba
nosotrostomábamos
ellos/ellas/ustedestomaban

subjunctive

present

vosotrostoméis
él/ella/ustedtome
tomes
yotome
nosotrostomemos
ellos/ellas/ustedestomen

imperfect

vosotrostomarais/tomaseis
él/ella/ustedtomara/tomase
tomaras/tomases
yotomara/tomase
nosotrostomáramos/tomásemos
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tomaba" übersetzt werden:

nahm geradetrank geradewürde nehmen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tomaba

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'tomaba' korrekt, um eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'tomar' stammt vom lateinischen Verb *tumāre*, was 'anschwellen' oder 'emporheben' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung im Spanischen zu 'heben' oder 'festhalten', was uns die modernen, breiten Bedeutungen von 'nehmen', 'ergreifen' und 'konsumieren' gibt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: tomarFrench (indirect): tomer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'tomaba' und 'tomó'?

'Tomaba' ist die Imperfektform und wird für andauernde, gewohnheitsmäßige oder beschreibende Handlungen in der Vergangenheit verwendet (z. B. 'Er pflegte zu nehmen'). 'Tomó' ist die Präteritumform und wird für einzelne, abgeschlossene Handlungen verwendet, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfanden (z. B. 'Er nahm es einmal').

Woran erkenne ich, ob 'tomaba' 'nehmen' oder 'trinken' bedeutet?

Schauen Sie sich das Objekt an. Wenn das Objekt eine Flüssigkeit (Kaffee, Wasser, Bier) oder Medizin ist, bedeutet es 'trinken/konsumieren'. Wenn das Objekt ein physischer Gegenstand, ein Transportmittel oder ein abstraktes Konzept (Entscheidung, Maßnahme) ist, bedeutet es 'nehmen/ergreifen'.