travesía
“travesía” bedeutet “Seereise” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Seereise, Überfahrt
Auch: Expedition
📝 In Aktion
La travesía del Atlántico duró dos semanas.
B1Die Atlantiküberquerung dauerte zwei Wochen.
Completaron su travesía por el desierto sin problemas.
B2Sie schlossen ihre Durchquerung der Wüste ohne Probleme ab.
Fue una travesía muy dura por las montañas.
A2Es war eine sehr anstrengende Expedition durch die Berge.
Seitenstraße, Gasse
Auch: Hauptstraße
📝 In Aktion
El hotel está en una pequeña travesía tranquila.
B1Das Hotel liegt an einer kleinen, ruhigen Seitenstraße.
Cuidado, esa travesía es muy estrecha para el coche.
B2Vorsicht, diese Seitenstraße ist zu eng für das Auto.
Gira en la primera travesía a la derecha.
A2Biege an der ersten Seitenstraße rechts ab.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: travesía
Frage 1 von 3
Welches davon ist am wahrscheinlichsten eine 'travesía'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom lateinischen 'transversa', was 'Dinge, die quer sind' oder 'quer liegend' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'travesía' nur auf Seereisen?
Nein! Obwohl es häufig für die Schifffahrt verwendet wird, kann es auch für die Durchquerung von Wüsten, Bergen oder sogar für eine lange Straßenfahrt über einen Kontinent verwendet werden.
Was ist der Unterschied zwischen 'viaje' und 'travesía'?
'Viaje' ist das allgemeine Wort für jede Reise. 'Travesía' klingt abenteuerlicher und bezieht sich spezifisch auf die Handlung, von einer Seite eines Gebiets zur anderen zu gelangen.
Kann ich 'travesía' für 'Abkürzung' verwenden?
Manchmal. In städtischen Gebieten ist eine 'travesía' oft eine kleinere Straße, die als Verbindung zwischen zwei Hauptstraßen dient und wie eine Abkürzung wirkt.

