usó
“usó” bedeutet “benutzte” auf Spanisch (Er/Sie/Es/Sie (formell) benutzte).
benutzte
Auch: Gebrauch machte von
📝 In Aktion
Ella usó todo el dinero para comprar el regalo.
A1Sie benutzte das ganze Geld, um das Geschenk zu kaufen.
Mi jefe usó un software nuevo para la presentación.
A2Mein Chef benutzte eine neue Software für die Präsentation.
Usted usó su influencia para conseguir el trato.
B1Sie (formell) benutzten Ihren Einfluss, um den Deal zu bekommen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "usó" übersetzt werden:
benutzte→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: usó
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'usó' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Verb *ūsāre* ab, was 'Gebrauch machen von' oder 'einsetzen' bedeutete. Es ist in seiner Bedeutung über Jahrhunderte des Spanischen hinweg praktisch unverändert geblieben.
Erstmals belegt: c. 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'usó' einen Akzent?
Der Akzent ist notwendig, um anzuzeigen, dass dies die Form des einfachen Präteritums ist. Er unterscheidet es vom Präsens ('uso' = ich benutze) und stellt sicher, dass es korrekt mit Betonung auf der letzten Silbe ausgesprochen wird: oo-SOH.
Kann 'usó' für etwas verwendet werden, das sich in der Vergangenheit wiederholt hat?
Nein. 'Usó' bezieht sich auf eine einzelne, abgeschlossene Handlung (z. B. 'Er benutzte das Telefon einmal'). Für wiederholte oder gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit (z. B. 'Sie benutzte das Telefon jeden Tag') sollten Sie das Imperfekt verwenden, 'usaba'.