usar
oo-SAR
/uˈsaɾ/
Usar: benutzen, verwenden (ein Werkzeug oder Objekt).
usar(Verb)
benutzen
?für ein Werkzeug, Objekt oder eine Methode
verwenden
?a more formal alternative
,einsetzen
?for a technique or strategy
📝 In Aktion
Uso mi teléfono para llamar a mis amigos.
A1Ich benutze mein Handy, um meine Freunde anzurufen.
¿Puedo usar tu bolígrafo un momento?
A1Kann ich kurz deinen Stift benutzen?
Para este postre, usamos tres huevos y mucha azúcar.
A2Für dieses Dessert verwenden wir drei Eier und viel Zucker.
💡 Grammatikpunkte
Immer *etwas* benutzen
Denken Sie daran, dass 'usar' einen Partner braucht. Man benutzt immer etwas. Zum Beispiel: 'Yo uso el martillo' (Ich benutze den Hammer). Der Hammer ist das Objekt, das die Handlung empfängt.
❌ Häufige Fehler
Verwendung bei Konsum
Fehler: “No debes usar todo el papel.”
Korrektur: In Kontexten, in denen etwas konsumiert oder vollständig aufgebraucht wird, ist 'gastar' oft besser: 'No debes gastar todo el papel' (Du solltest nicht das ganze Papier verbrauchen).
⭐ Verwendungstipps
'Utilizar' ist etwas gehobener
'Usar' ist Ihr alltägliches, gängiges Wort. 'Utilizar' bedeutet dasselbe, klingt aber formeller oder technischer, wie etwas, das man in einer Bedienungsanleitung lesen würde.

Usar: tragen (Kleidung oder Accessoires).
usar(Verb)
tragen
?für Kleidung, Brillen, Parfüm usw.
anhaben
?describing what someone is currently wearing
📝 In Aktion
Hoy uso una chaqueta roja porque hace frío.
A2Ich trage heute eine rote Jacke, weil es kalt ist.
Mi abuelo ya no usa sombrero.
A2Mein Großvater trägt keinen Hut mehr.
¿Qué perfume usas? Huele muy bien.
B1Welches Parfüm trägst du? Es riecht sehr gut.
⭐ Verwendungstipps
Usar vs. Llevar
'Usar' und 'llevar' bedeuten beide 'tragen' und sind oft austauschbar. 'Llevar' kann in vielen Gegenden (besonders in Spanien) im alltäglichen Gespräch etwas gebräuchlicher sein, aber 'usar' ist überall vollkommen korrekt und wird verstanden.

Usarse: in Mode sein oder üblich sein.
usar(Pronominal Verb)
in Mode sein
?wenn man über Trends spricht
üblich sein
?describing a common practice or tradition
,in Gebrauch sein
?referring to something being currently used
📝 In Aktion
En los años 80 se usaban los peinados con mucho volumen.
B2In den 80er Jahren waren Frisuren mit viel Volumen in Mode.
Ya no se usa mandar cartas por correo.
B1Es ist nicht mehr üblich, Briefe per Post zu schicken.
En mi pueblo se usa cenar muy tarde.
B2In meiner Stadt ist es üblich, sehr spät zu Abend zu essen.
💡 Grammatikpunkte
Das Gefühl von 'Es wird getan'
Wenn Sie 'se usa' oder 'se usan' sehen, funktioniert das 'se' ähnlich wie das deutsche 'man' oder die unpersönliche Konstruktion ('es wird'). 'Se usa' bedeutet 'Es ist üblich' oder 'Es ist in Mode'. Der Fokus liegt auf dem Trend oder der Sitte, nicht darauf, wer es tut.
⭐ Verwendungstipps
Singular oder Plural?
Passen Sie das Verb dem Trend an. Wenn die Sache, die in Mode ist, singular ist, verwenden Sie 'se usa' (Se usa este color). Wenn es Plural ist, verwenden Sie 'se usan' (Se usan los pantalones anchos).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: usar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'usar' korrekt, um 'tragen' auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'usar' und 'llevar' bei Kleidung?
Ehrlich gesagt sind sie bei 'tragen' sehr oft austauschbar. Denken Sie daran wie 'beginnen' vs. 'anfangen' im Deutschen. 'Llevar' ist in Spanien sehr verbreitet, während 'usar' in Lateinamerika sehr häufig ist. Wenn Sie jemals unsicher sind, ist 'usar' eine sichere und universell verständliche Wahl für 'tragen'.
Kann ich 'usar' für Personen verwenden?
Seien Sie sehr vorsichtig! Zu sagen, man 'benutzt' eine Person ('usar a una persona'), hat eine stark negative Bedeutung und impliziert, dass man sie manipuliert oder ausnutzt. Vermeiden Sie es besser, es sei denn, genau das meinen Sie.