usarla
“usarla” bedeutet “es benutzen (feminin)” auf Spanisch (bezogen auf 'la mesa' (der Tisch) oder 'la herramienta' (das Werkzeug)).

📝 In Aktion
La tarjeta de crédito está aquí. Puedes usarla cuando quieras.
A1Die Kreditkarte ist hier. Sie können sie benutzen, wann immer Sie wollen.
Esta es la nueva aplicación. Queremos enseñarte a usarla.
A2Das ist die neue Anwendung. Wir möchten Ihnen zeigen, wie man sie benutzt.
Si la ves, tienes que convencerla de usarla para el proyecto.
B1Wenn du sie siehst, musst du sie überzeugen, es für das Projekt zu benutzen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: usarla
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'usarla' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'usar' stammt direkt vom lateinischen Verb *ūsāri* ab, was 'benutzen, üben oder anwenden' bedeutet. Das Pronomen 'la' stammt vom lateinischen direkten Objektpronomen *illam* ab, das sich auf ein weibliches Objekt oder eine Person bezieht.
Erstmals belegt: The base verb 'usar' appeared in Spanish texts during the 13th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'usarla' einen Akzent, 'usar' aber nicht?
Spanische Wörter, die auf 'r' enden, betonen normalerweise die letzte Silbe (u-SAR). Wenn Sie das zweisilbige Pronomen 'la' hinzufügen, verschiebt sich die Betonung natürlich. Der geschriebene Akzent ('usarla') wird hinzugefügt, um die Betonung wieder auf das 'a' von 'usar' zu zwingen und so die Aussprache konsistent mit dem Basisverb zu halten.
Wenn ich über 'el libro' (das Buch) spreche, welche Form soll ich verwenden?
Da 'el libro' männlich ist, müssen Sie das Pronomen 'la' zu 'lo' ändern. Die korrekte Form wäre 'usarlo' (es benutzen).