Inklingo

valentía

bah-len-TEE-ahbalenˈtia

valentía bedeutet Tapferkeit auf Spanisch (keine Angst in gefährlichen Situationen zeigen).

Tapferkeit, Mut

Auch: Tapferkeit, Heldenmut
General
Ein kleines Kind im Umhang steht hoch auf einem Berggipfel und blickt auf den Horizont.

📝 In Aktion

Tuvo la valentía de admitir su error delante de todos.

B1

Er hatte den Mut, seinen Fehler vor allen zuzugeben.

Los bomberos demostraron una gran valentía en el rescate.

B1

Die Feuerwehrleute zeigten große Tapferkeit bei der Rettung.

Se necesita valentía para seguir tus sueños.

A2

Man braucht Mut, um seinen Träumen zu folgen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • coraje (Mut/Kühnheit)
  • valor (Tapferkeit/Mut)
  • denuedo (Kühnheit)

Antonyme

  • cobardía (Feigheit)
  • miedo (Angst)
  • timidez (Schüchternheit)

Häufige Kollokationen

  • tener la valentía deden Mut haben zu
  • armarse de valentíasich Mut zusprechen
  • un acto de valentíaein Akt der Tapferkeit

Redewendungen & Ausdrücke

  • armarse de valentíaSich Mut zusammensammeln, bevor man etwas Beängstigendes tut.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "valentía" übersetzt werden:

heldenmut

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: valentía

Frage 1 von 1

Welche der folgenden Aussagen ist die korrekte Art zu sagen: 'Er hat viel Mut'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
alegríadíaestratagema
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'valentia', was 'Stärke' oder 'Kraft' bedeutet. Dies stammt ursprünglich vom Verb 'valere' ab, was 'stark sein' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: valianceFrench: vaillance

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'valentía' für moralischen Mut verwenden?

Ja! Es funktioniert sowohl für körperliche Tapferkeit (wie jemanden aus einem Feuer zu retten) als auch für moralischen Mut (wie die Wahrheit zu sagen, wenn es schwierig ist).

Was ist der Unterschied zwischen 'valor' und 'valentía'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Valor' wird oft in formelleren oder poetischeren Kontexten verwendet (wie 'Ehre und Tapferkeit'), während 'valentía' das Standardwort im Alltag ist.