águila
“águila” bedeutet “Adler” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Adler

📝 In Aktion
El águila real es el símbolo de muchos países.
A1Der Steinadler ist das Symbol vieler Länder.
Vimos un águila volando sobre los picos de las montañas.
A2Wir sahen einen Adler über die Berggipfel fliegen.
Ass
Auch: Genie
📝 In Aktion
Para las matemáticas, mi hermana es un águila.
B2Wenn es um Mathematik geht, ist meine Schwester ein Ass/eine scharfe Denkerin.
Necesitamos un águila como tú para resolver este problema.
C1Wir brauchen ein Adler/Ass wie dich, um dieses Problem zu lösen.
Kopf

📝 In Aktion
¿Águila o sol? Tira la moneda para decidir.
B1Kopf oder Zahl? Wirf die Münze, um zu entscheiden.
Cayó águila, así que tú empiezas el juego.
B1Es landete auf Kopf, also fängst du das Spiel an.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "águila" übersetzt werden:
adler→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: águila
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die Artikel- und Adjektivangleichung für 'águila' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *aquila*, was 'Adler' bedeutete. Es hat seine Kernbedeutung und symbolische Gewichtung über Jahrhunderte hinweg in verschiedenen Sprachen beibehalten.
Erstmals belegt: Documented in Spanish texts since the 13th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum sehe ich 'el águila', wenn das Wort feminin ist?
Dies ist eine Sonderregel im Spanischen für feminine Substantive, die mit einem stark betonten 'a'-Laut beginnen (wie 'a-guila'). Wir verwenden im Singular 'el' anstelle von 'la', um den ungeschickten doppelten 'a'-Laut ('la águila') zu vermeiden, aber die feminine Identität des Wortes ändert sich nie.
Wird 'águila' überall für die 'Kopf'-Seite einer Münze verwendet?
Nein. Obwohl es verstanden wird, ist diese Verwendung am häufigsten und standardmäßig in Mexiko und Zentralamerika, wo die Münzseite oft das nationale Adleremblem zeigt. In Spanien und anderen Regionen ist 'cara' (Gesicht) üblicher.


