sello
SEH-yoh
/ˈse.ʝo/
Eine Briefmarke, die zum Versenden von Post verwendet wird, nennt man ein sello.
📝 In Aktion
¿Dónde puedo comprar un sello para esta postal?
A1Wo kann ich eine Briefmarke für diese Postkarte kaufen?
Pega el sello en la esquina superior derecha del sobre.
A2Kleben Sie die Briefmarke in die obere rechte Ecke des Umschlags.
💡 Grammatikpunkte
Maskulines Substantiv
'Sello' ist immer ein maskulines Wort, daher verwendet man 'el' oder 'un' davor: 'el sello', 'un sello nuevo'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Sello' und 'Sellar'
Fehler: “Die Verwendung von 'sello', wenn die Aktion des Stempelns gemeint ist.”
Korrektur: Denken Sie daran: 'sello' ist der physische Gegenstand (die Marke), und 'sellar' ist die Handlung (stempeln/versiegeln). Im Deutschen entspricht dies der Unterscheidung zwischen 'die Marke' und 'markieren/siegeln'.
⭐ Verwendungstipps
Regionale Unterschiede
In einigen Ländern, besonders in Lateinamerika, ist 'estampilla' gebräuchlicher als 'sello', wenn man über Briefmarken spricht.

Ein offizielles Zeichen oder ein Eindruck, wie ein Wachssiegel, wird ebenfalls als sello bezeichnet.
sello(Substantiv)
Siegel
?offizielles Zeichen oder Eindruck
,Stempel
?Gummigerät zum Markieren von Dokumenten
Prägung
?the mark left by the device
📝 In Aktion
El abogado certificó el contrato con su sello.
B1Der Anwalt beglaubigte den Vertrag mit seinem Siegel.
Asegúrate de que la caja tenga el sello de seguridad intacto.
B2Stellen Sie sicher, dass die Kiste das Sicherheitssiegel intakt hat.
Tuvimos que esperar a que pusieran el sello oficial en nuestro pasaporte.
B2Wir mussten warten, bis sie den offiziellen Stempel in unseren Reisepass setzten.
💡 Grammatikpunkte
Aktionen im Zusammenhang mit 'Sello'
Die Handlung des Anbringens des Siegels ist 'poner un sello' (ein Siegel auflegen) oder 'estampar un sello' (ein Siegel aufdrücken). Im Deutschen sagt man 'etwas abstempeln' oder 'etwas versiegeln'.
⭐ Verwendungstipps
Kontext ist entscheidend
Wenn Sie sich am Flughafen oder bei einer Behörde befinden, bedeutet 'sello' fast immer den offiziellen Stempel oder das Siegel, nicht eine Briefmarke.

In der Musikindustrie wird ein Plattenlabel (die Firma) als sello oder sello discográfico bezeichnet.
sello(Substantiv)
Plattenlabel
?Musikindustrie
,Imprint
?Abteilung eines Verlags
Markenzeichen
?figurative mark of origin
📝 In Aktion
La banda lanzó su nuevo álbum bajo un sello independiente.
B2Die Band veröffentlichte ihr neues Album bei einem unabhängigen Plattenlabel.
Este libro tiene el sello de una editorial muy prestigiosa.
C1Dieses Buch trägt den Stempel eines sehr angesehenen Verlags.
Esa canción lleva el sello personal del artista.
C1Dieser Song trägt die persönliche Handschrift (oder das Markenzeichen) des Künstlers.
💡 Grammatikpunkte
Figurative Verwendung
Wenn 'sello' figurativ verwendet wird, bedeutet es ein unverwechselbares Merkmal oder eine Qualität, die jemanden oder etwas definiert, wie einen künstlerischen Stil oder eine persönliche Note. Dies entspricht dem deutschen 'Handschrift' oder 'Prägung'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sello
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'sello' wird im Satz verwendet: 'Esa película tiene el sello de un director muy original.'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'sello' männlich oder weiblich?
'Sello' ist ein maskulines Substantiv, daher verwendet man immer die männlichen Artikel: 'el sello' (die Marke) oder 'un sello' (eine Marke).
Wie lautet die Verbform von 'sello'?
Das Verb, das mit 'sello' zusammenhängt, ist 'sellar', was bedeutet, etwas 'abzustempeln' oder 'zu versiegeln', wie ein Dokument oder einen Reisepass.