Inklingo

sellar

seh-YAR/seˈʝaɾ/

stempeln

Auch: mit Poststempel versehen
VerbA2regular ar
Latin America
Ein hölzerner Handstempel drückt eine blaue Tintenmarkierung auf ein weißes Papierdokument.
gerundsellando
past Participlesellado
infinitivesellar

📝 In Aktion

Necesito que me sellen el pasaporte en la aduana.

A2

Ich brauche, dass sie meinen Pass am Zoll stempeln.

El secretario tiene que sellar todos los documentos oficiales.

B1

Der Sekretär muss alle offiziellen Dokumente stempeln.

Correos selló el sobre esta mañana.

B1

Die Post hat den Umschlag heute Morgen mit dem Poststempel versehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • timbrar (stempeln (in Mexiko/Kolumbien gebräuchlich))
  • marcar (markieren)

Häufige Kollokationen

  • sellar el pasaporteden Reisepass stempeln
  • sellar un documentoein Dokument stempeln

versiegeln

Auch: abdichten
VerbB1regular ar
Eine Hand drückt ein rotes Wachssiegel auf die Rückseite eines weißen Umschlags.
gerundsellando
past Participlesellado
infinitivesellar

📝 In Aktion

Lame el pegamento para sellar el sobre.

A2

Lecke den Kleber, um den Umschlag zu versiegeln.

Tenemos que sellar las grietas de la ventana para que no entre aire.

B1

Wir müssen die Risse im Fenster abdichten, damit keine Luft eindringt.

El fontanero selló la tubería con silicona.

B2

Der Klempner hat das Rohr mit Silikon abgedichtet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • sellar una grietaeinen Riss abdichten
  • sellar al vacíovakuumversiegeln

besiegeln

Auch: abschließen
VerbB2regular arformal
Zwei Personen schütteln sich fest die Hände vor einem hellen Sonnenaufgang, um eine abgeschlossene Vereinbarung darzustellen.
gerundsellando
past Participlesellado
infinitivesellar

📝 In Aktion

Los dos líderes sellaron un pacto de no agresión.

B2

Die beiden Staatschefs besiegelten einen Nichtangriffspakt.

Ese error selló el destino de la empresa.

C1

Dieser Fehler besiegelte das Schicksal des Unternehmens.

Sellaron su compromiso con un beso.

B2

Sie besiegelten ihre Verpflichtung mit einem Kuss.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • sellar un acuerdoeine Vereinbarung besiegeln
  • sellar el destinosein Schicksal besiegeln

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessellaran
yosellara
sellaras
vosotrossellarais
nosotrosselláramos
él/ella/ustedsellara

present

ellos/ellas/ustedessellen
yoselle
selles
vosotrosselléis
nosotrossellemos
él/ella/ustedselle

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessellaron
yosellé
sellaste
vosotrossellasteis
nosotrossellamos
él/ella/ustedselló

imperfect

ellos/ellas/ustedessellaban
yosellaba
sellabas
vosotrossellabais
nosotrossellábamos
él/ella/ustedsellaba

present

ellos/ellas/ustedessellan
yosello
sellas
vosotrosselláis
nosotrossellamos
él/ella/ustedsella

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sellar" übersetzt werden:

abdichtenabschließenbesiegelnstempelnversiegeln

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sellar

Frage 1 von 3

Wenn du gerade am Flughafen in Spanien angekommen bist, was könnte der Beamte mit deinem Reisepass machen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'sigillare', was bedeutet, mit einem Zeichen oder Siegel (sigillum) zu markieren.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: sealFrench: sceller

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Beinhaltet 'sellar' immer Tinte?

Nicht unbedingt. Obwohl es sich oft auf Tintenstempel bezieht, kann es auch bedeuten, einen Umschlag mit Klebstoff zu versiegeln oder einen Riss mit Silikon abzudichten.

Was ist der Unterschied zwischen 'un sello' und 'sellar'?

'Un sello' ist das Substantiv (der physische Stempel oder die Briefmarke), während 'sellar' die Aktion (das Verb) des Anwendens ist.

Wird 'sellar' zum Versiegeln von Lebensmitteln verwendet?

Ja, besonders in der Phrase 'sellar al vacío' (vakuumversiegeln) oder 'sellar la carne' (Fleisch anbraten, um die Säfte zu erhalten).