estrellar
“estrellar” bedeutet “zerschmettern” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
zerschmettern, krachen lassen
Auch: scheitern
📝 In Aktion
El niño estrelló su juguete contra el suelo.
A2Der Junge zerschmetterte sein Spielzeug am Boden.
Perdí el control y estrellé el coche contra un árbol.
B1Ich verlor die Kontrolle und ließ das Auto gegen einen Baum krachen.
Su nueva empresa se estrelló en el primer año.
B2Seine neue Firma scheiterte und ging im ersten Jahr unter.
spiegeln (Eier)

📝 In Aktion
Me gusta desayunar huevos estrellados.
A1Ich frühstücke gerne Spiegeleier.
Voy a estrellar dos huevos en la sartén.
A2Ich werde zwei Eier in der Pfanne spiegeln.
¿Prefieres los huevos revueltos o estrellados?
A2Bevorzugst du Rühreier oder Spiegeleier?
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estrellar
Frage 1 von 3
Wenn du ein Glas gegen die Wand schlägst und es zerbricht, _____ du es.
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Wort 'estrella' (Stern). Ursprünglich bezog es sich auf Dinge, die mit einem Stern geformt waren oder in sternförmige Stücke zerbrachen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'estrellar' anders als 'chocar'?
Ja. 'Chocar' ist ein allgemeines Wort für kollidieren. 'Estrellar' impliziert einen gewalttätigeren oder zerstörerischeren Aufprall, bei dem etwas oft zersplittert.
Kann ich 'estrellar' für einen Flugzeugabsturz verwenden?
Ja, es ist das gebräuchlichste Wort für Flugzeugabstürze ('un avión se estrelló').
Bedeutet es 'Sterne sehen'?
Nicht wörtlich, aber die Redewendung 'ver las estrellas' verwendet das Stammwort, um das Gefühl intensiver Schmerzen nach einem Schlag zu beschreiben.

