Inklingo

Wie sagt man "marke" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmarkeist marcaverwenden Sie „marca“, wenn Sie sich auf eine Handelsmarke, eine Produktmarke oder eine Unternehmensidentität beziehen, also das, was ein Produkt von anderen unterscheidet..

German → Spanisch

marca

MAR-cah/ˈmaɾka/

SustantivoA1Allgemein
Verwenden Sie „marca“, wenn Sie sich auf eine Handelsmarke, eine Produktmarke oder eine Unternehmensidentität beziehen, also das, was ein Produkt von anderen unterscheidet.
Ein glänzender roter Apfel mit einem einfachen, stilisierten Blattsymbol, das deutlich auf seine Seite gestempelt ist und ein Unternehmensmarkenlogo darstellt.

Beispiele

¿Qué marca de teléfono usas?

Welche Handymarke benutzt du?

Esta marca es famosa por su calidad.

Diese Marke ist berühmt für ihre Qualität.

Geschlechtsprüfung

Denken Sie daran, dass 'marca' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la marca' oder 'una marca' verwenden.

sello

SEH-yoh/ˈse.ʝo/

SustantivoA1Allgemein
Benutzen Sie „sello“, wenn Sie eine Briefmarke oder ein offizielles Stempelzeichen meinen, das zur Kennzeichnung dient.
Eine kleine, bunte rechteckige Briefmarke mit gewellten Rändern, die eine einfache Zeichnung einer Blume zeigt.

Beispiele

¿Dónde puedo comprar un sello para esta postal?

Wo kann ich eine Briefmarke für diese Postkarte kaufen?

Pega el sello en la esquina superior derecha del sobre.

Kleben Sie die Briefmarke in die obere rechte Ecke des Umschlags.

Maskulines Substantiv

'Sello' ist immer ein maskulines Wort, daher verwendet man 'el' oder 'un' davor: 'el sello', 'un sello nuevo'.

Verwechslung von 'Sello' und 'Sellar'

Fehler:Die Verwendung von 'sello', wenn die Aktion des Stempelns gemeint ist.

Korrektur: Denken Sie daran: 'sello' ist der physische Gegenstand (die Marke), und 'sellar' ist die Handlung (stempeln/versiegeln). Im Deutschen entspricht dies der Unterscheidung zwischen 'die Marke' und 'markieren/siegeln'.

firma

FEER-mah/ˈfiɾma/

SustantivoB1Allgemein
Verwenden Sie „firma“, wenn Sie ein Unternehmen, insbesondere eine Kanzlei oder eine Beratungsfirma, oder die Unterschrift einer Person meinen.
Ein hoher, moderner, stilisierter Wolkenkratzer, der ein großes Unternehmensgeschäft darstellt, vor einem strahlend blauen Himmel.

Beispiele

Trabaja para una firma de abogados muy prestigiosa.

Sie arbeitet für eine sehr renommierte Anwaltskanzlei.

Nuestra firma exporta productos a toda Europa.

Unsere Firma exportiert Produkte nach ganz Europa.

Esta es una firma de ropa de alta calidad.

Dies ist eine hochwertige Kleidungsmarke.

Geschäftsterminologie

Im Geschäftskontext klingt 'firma' oft formeller oder spezialisierter als 'empresa' (Firma) oder 'negocio' (Geschäft).

enseña

en-SEH-nya/enˈseɲa/

SustantivoB2Allgemein
Benutzen Sie „enseña“, wenn Sie ein Zeichen, ein Symbol oder eine Flagge meinen, die als Erkennungsmerkmal dient, z. B. das Zeichen einer Stadt oder einer Institution.
Eine einfache Bilderbuchillustration einer großen, leuchtend bunten Flagge mit einfachen geometrischen Mustern, die stark an einem hohen Fahnenmast vor einem blauen Himmel weht.

Beispiele

La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.

Die Flagge/Standarte der Stadt wehte über dem Rathaus.

Esta enseña comercial es reconocida mundialmente.

Diese Handelsmarke/dieses Emblem ist weltweit bekannt.

El guerrero defendió su enseña hasta el final.

Der Krieger verteidigte seine Standarte/Fahne bis zum Ende.

Genus-Prüfung

Als Substantiv, das 'Flagge' oder 'Marke' bedeutet, ist 'enseña' immer feminin: 'la enseña'.

Verwechslung der Wortarten

Fehler:El enseña es bonita. (Verwendung des männlichen Artikels 'el'.)

Korrektur: La enseña es bonita. (Denken Sie daran, dass das Substantiv feminin ist, 'la enseña', auch wenn es genauso aussieht wie die Verbform.)

Häufige Verwechslung: Marca vs. Sello

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „marca“ und „sello“. Denken Sie daran: „marca“ bezieht sich auf Produkt- oder Handelsmarken, während „sello“ für Briefmarken oder offizielle Stempel verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.