Inklingo
Wie sagt man

Es ist kalt

auf Spanisch

Hace frío

/AH-seh FREE-oh/

Die Standardmethode, um kaltes Wetter in der gesamten spanischsprachigen Welt zu beschreiben. Wörtlich übersetzt bedeutet es 'es macht Kälte'.

Niveau:A1Formalität:neutralVerwendet in:🌍

💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen

Hace mucho frío

★★★★★

/AH-seh MOO-choh FREE-oh/

neutral🌍

Wird verwendet, wenn die Temperatur deutlich unter dem Komfortniveau liegt. Der Standardverstärker für Wetter ist 'mucho' (viel), nicht 'muy' (sehr).

Wann verwenden: Wenn Sie betonen möchten, dass es draußen sehr kalt ist.

Está helando

★★★★

/ehs-TAH eh-LAHN-doh/

neutral🌍

Bedeutet wörtlich 'es friert'. Wird bei extremer Kälte verwendet, normalerweise um oder unter 0°C.

Wann verwenden: Verwenden Sie es an Wintertagen, an denen es Frost, Eis oder Schnee gibt.

Está fresco

★★★★

/ehs-TAH FREHS-koh/

neutral🌎 🇪🇸

Bedeutet 'es ist kühl' oder 'es ist frisch'. Nicht unangenehm kalt, nur knackig.

Wann verwenden: Perfekt für Herbsttage oder Frühlingsmorgen, an denen Sie vielleicht eine leichte Jacke, aber keinen dicken Mantel benötigen.

Tengo frío

★★★★★

/TEHN-goh FREE-oh/

neutral🌍

Bedeutet 'Mir ist kalt' (wörtlich 'Ich habe Kälte'). Dies beschreibt Ihr Körpergefühl, nicht das Wetter selbst.

Wann verwenden: Verwenden Sie dies, wenn SIE sich kalt fühlen, unabhängig davon, wie das Wetter gerade ist.

Qué frío hace

★★★★

/keh FREE-oh AH-seh/

informal🌍

Ein Ausruf, der 'Wie kalt es ist!' bedeutet.

Wann verwenden: Großartig für Smalltalk, wenn man nach draußen tritt oder einen kalten Raum betritt, um sich über das Wetter auszutauschen.

Hace un frío que pela

★★★☆☆

/AH-seh oon FREE-oh keh PEH-lah/

informal🇪🇸

Eine bildhafte Redewendung aus Spanien, die bedeutet: 'Es ist so kalt, dass es [die Haut] abzieht.'

Wann verwenden: Verwenden Sie dies in zwanglosen Gesprächen in Spanien, um sich über beißende, bittere Kälte zu beschweren.

Está cayendo nieve

★★★☆☆

/ehs-TAH cah-YEHN-doh NYEH-veh/

neutral🌍

Bedeutet 'Es schneit' (wörtlich 'Schnee fällt').

Wann verwenden: Speziell, wenn Sie sehen, wie Schnee vom Himmel fällt.

🔑Schlüsselwörter

Schlüsselwörter zum Lernen:

📊Schneller Vergleich

Das Verständnis des Unterschieds zwischen der Beschreibung des Wetters, Ihrer Gefühle und von Objekten ist das Wichtigste bei diesem Thema.

PhraseLiteral MeaningBest ForAvoid When
Hace fríoBeschreibung des Wetters draußen.Beschreibung, wie Sie sich persönlich fühlen.
Tengo fríoBeschreibung Ihrer Körperempfindung (Sie brauchen eine Jacke).Beschreibung des Wetters objektiv.
Está fríoBeschreibung eines Objekts (Suppe, Bier, Boden).Beschreibung der allgemeinen Wetteratmosphäre.

📈Schwierigkeitsgrad

Gesamtschwierigkeit:beginnerMeisterung in 1-2 Tagen Übung
Aussprache2/5

Das 'H' in 'Hace' ist stumm. Es klingt wie 'Ah-seh'. Sobald Sie das verstanden haben, ist es einfach.

Grammatik3/5

Die Verwendung von 'hacer' (machen) für Wetter anstelle von 'sein' ist eine logische Verschiebung für deutsche Sprecher.

Kulturelle Feinheiten2/5

Ziemlich unkompliziert, obwohl die Definitionen von 'kalt' je nach Region variieren.

Hauptherausforderungen:

  • Sich daran erinnern, 'Hace' und nicht 'Es' zu verwenden
  • Unterscheidung zwischen 'Tengo frío' (ich) und 'Hace frío' (Wetter)

💡Beispiele in Aktion

Zwangloses Gespräch bei der PlanungA1

Hoy no quiero salir porque hace mucho frío.

Ich möchte heute nicht rausgehen, weil es sehr kalt ist.

Arbeitsplatzumgebung (über persönliches Gefühl sprechend)A2

¿Tienes un suéter? Tengo frío en esta oficina.

Hast du einen Pullover? Mir ist kalt in diesem Büro.

Elternteil spricht mit einem Kind oder Ratschlag zwischen FreundenB1

Ponte el abrigo, que está helando afuera.

Zieh deinen Mantel an, es friert draußen.

Beschreibung von WetternuancenA2

Aunque hace sol, el viento está fresco.

Obwohl es sonnig ist, ist der Wind kühl/frisch.

🌍Kultureller Kontext

Das 'Machen' des Wetters

Im Deutschen sagen wir, das Wetter 'ist' etwas (es ist kalt). Im Spanischen 'macht' oder 'tut' das Wetter etwas. Wenn Sie 'hace frío' sagen, sagen Sie wörtlich, dass das Universum 'Kälte macht'. Deshalb verwenden wir das Verb 'hacer' anstelle von 'sein' oder 'stehen' für allgemeine Wetterbeschreibungen.

Temperaturwahrnehmung

Was als 'kalt' gilt, variiert stark in der spanischsprachigen Welt. In der Karibik oder an der Küste Kolumbiens sagen die Leute vielleicht 'hace frío' und ziehen eine Jacke an, wenn es auf 20°C sinkt. In den Anden oder im Süden Argentiniens bedeutet 'hace frío' normalerweise Temperaturen nahe dem Gefrierpunkt.

Der 'Künstliche Winter'

In sehr heißen Regionen wie Teilen Mexikos oder der Karibik wird die Klimaanlage in Einkaufszentren und Büros oft auf Gefriertemperaturen eingestellt. Es ist sehr üblich, Leute drinnen klagen zu hören 'tengo frío' (Mir ist kalt), obwohl es draußen 35°C sind.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Ich bin' und 'Es ist'

Fehler:Sagen von 'Soy frío', um 'Mir ist kalt' zu meinen.

Korrektur: Tengo frío (Ich habe Kälte).

Verwendung von 'Es' für Wetter

Fehler:Sagen von 'Es frío', um das Wetter zu beschreiben.

Korrektur: Hace frío.

Verwendung von 'Muy' anstelle von 'Mucho'

Fehler:Sagen von 'Hace muy frío.'

Korrektur: Hace mucho frío.

💡Profitipps

Menschen HABEN, Wetter MACHT

Der einfachste Weg, sich den Unterschied zu merken: Das Wetter MACHT Kälte (hace frío), aber Menschen HABEN Kälte (tengo frío). Wenn Sie ein kaltes Bier anfassen, IST dieses Objekt kalt (está fría).

Übertreibung für Wirkung

Um wie ein Muttersprachler zu klingen, sagen Sie nicht nur, dass es kalt ist. Fügen Sie Betonung hinzu! Verwenden Sie 'Hace un frío horrible' (Es ist schrecklich kalt) oder 'Me estoy congelando' (Ich friere), um Ihrer Unterhaltung Dramatik zu verleihen.

🗺️Regionale Variationen

🌍

Spanien

Bevorzugt:Hace un frío que pela
Aussprache:Standard Castilian (th sound for c/z not applicable here)
Alternativen:
Hace un frío de perrosHace rasca (slang for chilly)

Spanier haben viele bildhafte Redewendungen für Kälte. 'Rasca' ist ein sehr gebräuchlicher Slang-Begriff für dieses beißende, scharfe Kältegefühl.

⚠️ Hinweis: Vermeiden Sie es, 'fresco' zu verwenden, wenn es tatsächlich friert; sie sind spezifisch, was die Temperatur angeht.
🌍

Mexiko

Bevorzugt:Hace un buen de frío
Aussprache:Standard Latin American
Alternativen:
Está heladoEstá cañón el frío (slang: the cold is intense)

In Mexiko ist 'un buen' ein üblicher Slang-Quantifizierer, der 'viel' bedeutet. Sie werden oft hören, wie Leute die Kälte auf diese Weise betonen.

⚠️ Hinweis: Keine.
🌍

Argentinien / Uruguay

Bevorzugt:Hace un frío bárbaro
Aussprache:With the 'sh' sound for 'y/ll' if used in conversation
Alternativen:
Hace chucho (old school slang for shivering cold)Me estoy cagando de frío (Vulgar/Very casual: I'm sh*tting myself from cold)

Der Süden bekommt echten Winter, daher ist ihr Wortschatz für Kälte gut etabliert. 'Bárbaro' ist ein gängiger Verstärker für alles, einschließlich des Wetters.

⚠️ Hinweis: Vermeiden Sie vulgäre Ausdrücke in gemischter Gesellschaft.
🌍

Karibik (Kuba, PR, DR)

Bevorzugt:Está fresco
Aussprache:Often 'fri-o' with a soft or dropped 'd' in related words
Alternativen:
Hay un friíto (A little cold/breeze)

Da es selten wirklich kalt wird, werden 'fresco' oder 'friíto' liebevoll verwendet, wenn die Temperatur leicht sinkt, oft um Weihnachten herum.

⚠️ Hinweis: Beschweren Sie sich nicht zu sehr bei Einheimischen über die Kälte, wenn es 21°C sind; sie werden Sie vielleicht aufziehen, aber sie werden wahrscheinlich zustimmen, dass es für sie 'frisch' ist!

💬Was kommt als Nächstes?

Jemand sagt 'Hace frío' (Es ist kalt)

Sie sagen:

Sí, bastante.

Ja, ziemlich.

Du antwortest:

Debería haber traído una chaqueta.

Ich hätte eine Jacke mitbringen sollen.

Sie betreten ein Haus und sagen 'Qué frío hace afuera' (Es ist so kalt draußen)

Sie sagen:

Pasa, aquí está calientito.

Kommen Sie rein, es ist warm hier drin.

Du antwortest:

Gracias, me estoy congelando.

Danke, ich friere.

🧠Merktricks

Das 'Ass' des Wetters

Denken Sie an 'HACE' (klingt wie Ass). Das Wetter ist das 'Ass', das das Spiel kontrolliert – es MACHT die Regeln. Also 'HACE' das Wetter frío.

Ich habe Schüttelfrost

Um sich 'Tengo' (Ich habe) für Gefühle zu merken, stellen Sie sich vor, Sie haben Schüttelfrost. Sie besitzen die Kälteempfindung.

🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet

Der größte mentale Wandel ist, dass Spanisch das Wetter als eine Handlung behandelt (es macht Kälte) und körperliche Empfindungen als Besitz (ich habe Kälte). Deutsch behandelt beides als einen Seinszustand (Es ist kalt, mir ist kalt).

Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:

"Ich bin kalt"

Warum es anders ist: Die wörtliche Übersetzung als 'Soy frío' bedeutet, dass Sie eine kaltherzige Person sind.

Stattdessen verwenden: Tengo frío (Ich habe Kälte).

"Es ist sehr kalt"

Warum es anders ist: Die Übersetzung von 'sehr' als 'muy' (Hace muy frío) ist falsch, da 'frío' hier als Substantiv fungiert.

Stattdessen verwenden: Hace mucho frío (Es macht viel Kälte).

🎯Dein Lernpfad

➡️ Als Nächstes lernen:

Wie man sagt, es ist heiß auf Spanisch

Es verwendet exakt dieselbe grammatikalische Struktur (Hace calor), daher ist es einfach, es sofort danach zu lernen.

Wettervokabular auf Spanisch

Erweitern Sie über die reine Temperatur hinaus auf Regen, Wind und Sonne.

Verwendung von Tener für Gefühle

Meistern Sie andere Phrasen wie 'Ich habe Hunger' oder 'Ich habe Angst', die ebenfalls 'Tener' (haben) verwenden.

✏️Teste dein Wissen

Schnellquiz: Es ist kalt

Frage 1 von 3

Sie treten nach draußen und ein eisiger Wind trifft Ihr Gesicht. Was sagen Sie Ihrem Freund?

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'Está frío' für das Wetter sagen?

Es wird in einigen lockeren Dialekten immer häufiger, 'está frío' in Bezug auf den Tag zu hören, aber 'hace frío' ist die standardmäßige, korrekte Art, das Wetter zu beschreiben. 'Está frío' sollte besser für Objekte reserviert sein, wie 'el café está frío' (der Kaffee ist kalt).

Warum sagen Spanischsprecher 'Mucho frío' anstelle von 'Muy frío'?

Das ist eine grammatikalische Eigenart! In 'Hace frío' ist das Wort 'frío' eigentlich ein Substantiv (die Kälte), kein Adjektiv. Sie sagen also wörtlich: 'Es macht viel Kälte' (mucho frío), nicht 'Es macht sehr kalt' (muy frío).

Wie sage ich 'Ich friere'?

Sie können sagen 'Me estoy congelando'. Dies ist eine reflexive Verbphrase, die wörtlich 'Ich friere mich ein' bedeutet und genau wie im Deutschen verwendet wird, um sich über extreme Kälte zu beschweren.

Ist 'fresco' dasselbe wie kalt?

Nicht ganz. 'Fresco' bedeutet kühl, frisch oder frisch. Es ist angenehme oder handhabbare Kälte, während 'frío' impliziert, dass Sie einen Mantel brauchen. Wenn Sie nur einen leichten Pullover brauchen, ist es 'fresco'.

📖Verwandte Lektionen

Grammatik, die du brauchst

Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Weiter spanische Phrasen lernen

Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken

Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:

Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?

Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.

Alle spanischen Phrasen anzeigen →