Inklingo
Wie sagt man

Was ist im Angebot?

auf Spanisch

¿Qué está en oferta?

/keh ehs-TAH ehn oh-FEHR-tah/

Dies ist die gängigste und am weitesten verbreitete Art zu fragen, ob Artikel einen reduzierten Preis haben. Sie funktioniert in fast jedem Land und jeder Art von Geschäft.

Niveau:A1Formalität:neutralVerwendet in:🌍
Ein Käufer fragt einen Verkäufer nach einem roten Preisschild an einem Hemd

Wenn Sie ein rotes Etikett oder einen speziellen Aufkleber sehen, verwenden Sie Sätze wie '¿Está en oferta?', um den Rabatt zu bestätigen.

💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen

¿Qué tienen en oferta?

★★★★★

/keh TYEH-nehn ehn oh-FEHR-tah/

neutral/polite🌎 🇪🇸

Etwas gesprächiger, fragt: „Was haben Sie (Plural/Geschäft) im Angebot?“ Ideal, um einen Verkäufer direkt anzusprechen.

Wann verwenden: Wenn Sie sich einem Verkäufer nähern, um sich nach reduzierten Artikeln zu erkundigen.

¿Hay descuentos?

★★★★★

/eye dehs-KWEHN-tohs/

neutral🌍

Wörtlich: „Gibt es Rabatte?“ Dies ist sehr direkt und nützlich, wenn Sie keine Verkaufsschilder sehen.

Wann verwenden: Verwenden Sie dies, um zu prüfen, ob das Geschäft allgemeine Werbeaktionen durchführt.

¿Está en rebaja?

★★★★

/ehs-TAH ehn reh-BAH-hah/

neutral🇪🇸 🇲🇽 🌍

Verwendet das Wort 'rebaja' (Preissenkung). In Spanien bezieht sich 'Las Rebajas' speziell auf die regulierten Verkaufszeiten (Januar/Juli).

Wann verwenden: Verwenden Sie dies, wenn Sie auf einen bestimmten Artikel zeigen und fragen, ob dieser reduziert ist.

¿Tienen promociones?

★★★★

/TYEH-nehn proh-moh-SYOH-nehs/

polite🌎 🇨🇴

Fragt nach 'Promociones' (wie Kaufe eins, erhalte eins gratis). Sehr üblich in Einkaufszentren und Kettenläden.

Wann verwenden: Gut für größere Geschäfte, Supermärkte oder Telekommunikationsanbieter.

¿Es el precio final?

★★★☆☆

/ehs ehl PREH-syoh fee-NAHL/

neutral🇲🇽 🌍

Wörtlich: „Ist das der Endpreis?“ Dies ist eine subtile Art zu fragen, ob der Preis verhandelbar ist oder ob es einen versteckten Rabatt gibt.

Wann verwenden: Verwenden Sie dies auf Märkten oder in unabhängigen Läden, wo Feilschen möglich sein könnte.

¿Está en liquidación?

★★★☆☆

/ehs-TAH ehn lee-kee-dah-SYOHN/

neutral🇦🇷 🇨🇱 🌍

Fragt, ob ein Artikel aus dem Ausverkauf oder der Räumung ist. Impliziert normalerweise einen sehr starken Rabatt, um Lagerbestände loszuwerden.

Wann verwenden: Wenn Sie sich Artikel aus dem Schlussverkauf oder von Ausverkaufsständern ansehen.

🔑Schlüsselwörter

📊Schneller Vergleich

Es gibt mehrere Wörter für 'Sale' im Spanischen, und die Wahl des richtigen hängt vom Kontext ab.

WordLiteral MeaningBest ForAvoid When
OfertaNeutralAllgemeine Verkäufe, Supermarktangebote, Sonderaktionen.Wenn man über das saisonale Verkaufsereignis in Spanien spricht (verwenden Sie Rebajas).
RebajaNeutralPreissenkungen, saisonale Verkäufe (besonders Spanien).Wenn man auf einem Markt nach einem kleinen Rabatt fragt (verwenden Sie Descuento).
LiquidaciónNeutralAusverkauf, Räumungsverkauf, Saisonende.Wenn man nach einem neuen Produkt fragt.
GangaInformellBeschreibung eines tollen Schnäppchens oder eines Schnäppchens.Wenn man formell mit einem Verkäufer spricht (es ist Slang).

📈Schwierigkeitsgrad

Gesamtschwierigkeit:beginnerIn 1 Stunde meistern
Aussprache2/5

Die meisten Wörter (oferta, descuento) sind phonetisch und unkompliziert. Das gerollte 'rr' in 'ahorrar' (sparen) oder das 'j' in 'rebaja' könnten die einzigen Hürden sein.

Grammatik1/5

Die Grammatik ist sehr einfach; Sie stellen meist einfache Fragen mit 'estar' oder 'tener'.

Kulturelle Feinheiten3/5

Zu wissen, wann man feilschen sollte und wann man nur nach einem Verkaufspreis fragen sollte, variiert je nach Ort (Markt vs. Einkaufszentrum).

Hauptherausforderungen:

  • Unterscheidung zwischen 'a la venta' (zum Verkauf stehend) und 'en oferta' (reduziert)
  • Verstehen der schnellen Zahlen, wenn der Preis genannt wird

💡Beispiele in Aktion

Gespräch mit einem Mitarbeiter eines LebensmittelgeschäftsA2

Disculpe, ¿qué está en oferta esta semana?

Entschuldigen Sie, was ist diese Woche im Angebot?

Beim Einkaufen von Kleidung in einer BoutiqueA1

Me gustan estos zapatos. ¿Están en rebaja?

Diese Schuhe gefallen mir. Sind sie im Angebot (reduziert)?

Eine Verkäuferin antwortet auf Ihre FrageA2

Lo siento, ese artículo no tiene descuento.

Es tut mir leid, dieser Artikel hat keinen Rabatt.

Nach dem Weg in einem großen Kaufhaus fragenB1

Estoy buscando la sección de liquidación.

Ich suche die Räumungsabteilung.

🌍Kultureller Kontext

Las Rebajas in Spanien

In Spanien sind Schlussverkäufe eine kulturelle Institution, bekannt als 'Las Rebajas'. Sie finden zweimal im Jahr statt: Winter (beginnt am 7. Januar nach dem Dreikönigstag) und Sommer (beginnt um den 1. Juli). Es ist nicht nur ein Rabatt; es ist ein großes Shopping-Ereignis, bei dem ganze Städte einkaufen gehen.

El Buen Fin in Mexiko

Mexiko hat seine eigene Version des Black Friday namens 'El Buen Fin' (Das gute Wochenende), das im November vor dem Tag der Revolution stattfindet. Wenn Sie während dieser Zeit in Mexiko sind, werden Sie überall Schilder mit 'ofertas' und 'promociones' sehen.

Feilschen oder nicht feilschen?

Nach einem Rabatt auf offenen Märkten (*mercados*) oder an Kunsthandwerkerständen zu fragen, nennt man *regatear*. In einem Einkaufszentrum, Supermarkt oder Kettenladen (wie Zara) nach einem niedrigeren Preis zu fragen, ist jedoch im Allgemeinen unüblich, obwohl Sie natürlich fragen können, ob es bereits reduzierte Artikel (*ofertas*) gibt.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Im Angebot' mit 'Zu verkaufen'

Fehler:Zu sagen '¿Está a la venta?', wenn Sie meinen, dass es reduziert ist.

Korrektur: ¿Está en oferta?

Verwendung von 'Venta' für Rabatt

Fehler:Zu fragen '¿Es una venta?'

Korrektur: ¿Es una rebaja? / ¿Está en oferta?

Annahme, dass 'Barato' immer 'Guter Deal' bedeutet

Fehler:Nach etwas 'barato' zu fragen, wenn man hohe Qualität möchte.

Korrektur: Económico / A buen precio

💡Profitipps

Achten Sie auf das Prozentzeichen

Wenn Sie zu schüchtern sind zum Sprechen, suchen Sie nach Schildern mit '%' oder 'Menos 50%'. Das Zauberwort, nach dem Sie auf Etiketten Ausschau halten sollten, ist 'Antes' (Vorher) und 'Ahora' (Jetzt), um den Preisverfall zu sehen.

Das Zauberwort: Descuento

Wenn Sie sich 'oferta' oder 'rebaja' nicht merken können, merken Sie sich einfach 'descuento' (Rabatt). Sie können einfach auf einen Artikel zeigen und fragen: '¿Tiene descuento?' (Hat es einen Rabatt?). Das wird universell verstanden.

Ausverkaufsständer

In Bekleidungsgeschäften suchen Sie nach einem Ständer mit der Aufschrift 'Últimas tallas' (Letzte Größen) oder 'Liquidación'. Hier finden Sie die tiefsten Rabatte.

🗺️Regionale Variationen

🇪🇸

Spain

Bevorzugt:¿Están de rebajas?
Aussprache:ehs-TAHN deh reh-BAH-hahs
Alternativen:
¿Tenéis ofertas?Chollo (Slang for bargain)

In Spanien ist 'Rebajas' der dominierende Begriff für Verkaufszeiten. Sie könnten auch 'Chollo' hören, um etwas zu beschreiben, das unglaublich billig ist (ein Schnäppchen).

⚠️ Hinweis: Versuchen Sie nicht, in Kaufhäusern wie El Corte Inglés zu handeln; die Preise sind fest.
🇲🇽

Mexico

Bevorzugt:¿Qué promociones tienen?
Aussprache:keh proh-moh-SYOH-nehs TYEH-nehn
Alternativen:
¿Está en oferta?¿Cuál es el precio de remate? (Clearance price)

Mexiko verwendet 'promociones' sehr häufig. Sie werden oft auch '2x1' (dos por uno) beworben sehen. 'Remate' wird oft für den endgültigen Ausverkauf verwendet.

⚠️ Hinweis: Vermeiden Sie die Verwechslung von 'barato' (billiger Preis) mit 'chafa' (billige/schlechte Qualitätsslang).
🌍

Argentina/Southern Cone

Bevorzugt:¿Está en liquidación?
Aussprache:ehs-TAH ehn lee-kee-dah-SYOHN
Alternativen:
¿Es una ganga?¿Tienen descuentos?

In Argentinien ist 'Liquidación' bei Saisonendverkäufen sehr verbreitet. Sie werden vielleicht auch hören, wie Leute nach 'cuotas' (Raten) fragen, wenn sie Kleidung kaufen, was dort eine übliche Zahlungsmethode ist.

⚠️ Hinweis: N/A

💬Was kommt als Nächstes?

Der Verkäufer sagt Ihnen, dass es einen Rabatt gibt

Sie sagen:

Sí, tiene un veinte por ciento de descuento.

Ja, es hat 20% Rabatt.

Du antwortest:

¡Excelente! Me lo llevo.

Ausgezeichnet! Ich nehme es.

Der Artikel ist nicht im Angebot

Sie sagen:

No, este es el precio regular.

Nein, das ist der reguläre Preis.

Du antwortest:

¿Tiene algo más económico?

Haben Sie etwas Preiswerteres?

🧠Merktricks

OFERTA klingt wie OFFERTE

Das Wort 'Oferta' klingt sehr ähnlich wie das deutsche Wort 'Offerte' (Angebot). Wenn ein Geschäft Ihnen eine 'Offerte' macht, ist es ein Sonderangebot oder ein Verkauf.

REBAJA senkt die Latte

Denken Sie bei 'Rebaja' an 'herabsetzen' oder 'senken'. Der Preis geht nach unten (bajo).

🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet

Der größte Unterschied ist die Unterscheidung zwischen 'Im Angebot' und 'Zu verkaufen'. Im Deutschen (wie im Englischen) wird das Wort 'Sale' oft für beides verwendet. Das Spanische trennt strikt: 'Venta' (Verkaufsvorgang) vs. 'Oferta/Rebaja' (Preisnachlass).

Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:

"Ist es zum Verkauf?"

Warum es anders ist: Dies fragt, ob der Artikel verfügbar ist, nicht ob er billig ist.

Stattdessen verwenden: ¿Se vende? / ¿Está a la venta?

"Großer Ausverkauf"

Warum es anders ist: Die Übersetzung als 'Große Venta' klingt nach einer Geschäftstransaktion. Ein Ladenereignis ist eine 'Gran Barata' (Mexiko) oder 'Grandes Rebajas'.

Stattdessen verwenden: Grandes Rebajas / Gran Liquidación

🎯Dein Lernpfad

➡️ Als Nächstes lernen:

Wie man 'Wie viel kostet es?' sagt

Sobald Sie wissen, dass etwas im Angebot ist, müssen Sie nach dem genauen Preis fragen.

Wie man 'Ich nehme es' sagt

Verwenden Sie dies, um den Kauf abzuschließen, nachdem Sie ein gutes Angebot gefunden haben.

Zahlen im Spanischen

Unerlässlich, um die Antwort zu verstehen, wenn Sie nach Preisen fragen.

✏️Teste dein Wissen

Schnellquiz: Was ist im Angebot?

Frage 1 von 3

Sie sehen ein Hemd, das Ihnen gefällt, möchten aber wissen, ob der Preis reduziert ist. Was fragen Sie?

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'Oferta' und 'Rebaja'?

'Oferta' ist ein allgemeiner Begriff für jedes Angebot oder jede Aktion (z. B. 'Sonderangebot'). 'Rebaja' bezieht sich speziell auf eine Preissenkung, oft im Zusammenhang mit saisonalen Ausverkaufsveranstaltungen.

Kann ich '¿Está en sale?' sagen, indem ich Spanglish verwende?

In einigen Grenzgebieten oder sehr touristischen Gegenden versteht man Sie vielleicht, aber es ist kein korrektes Spanisch. Es ist viel besser, '¿Está en oferta?' zu verwenden, um sicherzustellen, dass Sie klar verstanden werden.

Wie frage ich nach 'Kaufe eins, erhalte eins gratis' auf Spanisch?

Dies wird normalerweise als 'Dos por uno' (Zwei für eins) bezeichnet, oft als '2x1' geschrieben. Sie könnten fragen: '¿Es dos por uno?'

Bedeutet 'Liquidación', dass das Geschäft schließt?

Nicht unbedingt. Obwohl es sich um einen 'Räumungsverkauf wegen Schließung' (Liquidación por cierre) handeln kann, wird es oft einfach für 'Ausverkauf' verwendet, wo alte Bestände abverkauft werden, um Platz für neue Artikel zu schaffen.

📖Verwandte Lektionen

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Weiter spanische Phrasen lernen

Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken

Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:

Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?

Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.

Alle spanischen Phrasen anzeigen →