Abrir el paraguas
/ah-BREER el pah-RAH-gwass/
🎨 Wörtlich vs. übertragen

Wörtlich bedeutet dies 'den Regenschirm aufspannen'.

Übertragen bedeutet es, im Voraus Ausreden zu erfinden, um zukünftiger Schuldzuweisung zu entgehen.
Schlüsselwörter in dieser Redewendung:
📝 In Aktion
Antes de presentar el proyecto, abrió el paraguas diciendo que no tuvo suficiente tiempo.
B2Bevor er das Projekt präsentierte, sicherte er sich im Voraus ab, indem er sagte, er hätte nicht genug Zeit gehabt.
No abras el paraguas antes de que llueva. ¡Confía en que todo saldrá bien!
B2Stell dich nicht schon vorab auf die Verteidigung ein, bevor überhaupt etwas passiert ist. Vertrau darauf, dass alles gut wird!
📜 Ursprungsgeschichte
Der Ursprung dieser Redewendung ist eine einfache und logische Metapher. So wie man einen Regenschirm aufspannt, um sich vor dem Regen (einem zukünftigen Problem) zu schützen, bedeutet 'abrir el paraguas', sich vor zukünftiger Schuldzuweisung oder Kritik zu schützen. Es ist der Akt, einen verbalen Schutzschild zu errichten, bevor der 'Sturm' negativer Konsequenzen eintrifft.
⭐ Verwendungshinweise
Sich vor zukünftiger Schuld schützen
Verwenden Sie diese Redewendung, wenn jemand präventive Ausreden oder Rechtfertigungen vorbringt. Sie hat oft eine leicht negative Konnotation, was darauf hindeutet, dass die Person Verantwortung vermeidet, anstatt ein Problem direkt zu lösen. Sie ist in Arbeitsumfeldern oder in der Politik sehr verbreitet.
❌ Häufige Fehler
Es geht nicht ums Wetter
Fehler: “Die Redewendung zu verwenden, wenn man buchstäblich davon spricht, einen Regenschirm wegen Regens aufzuspannen.”
Korrektur: Dieser Ausdruck wird fast immer im übertragenen Sinne verwendet. Wenn Sie meinen, einen echten Regenschirm aufzuspannen, sagen Sie einfach 'Voy a abrir el paraguas porque está lloviendo'. Die Verwendung der Redewendung bei tatsächlichem Regen würde für einen Muttersprachler seltsam klingen.
🌎 Wo sie verwendet wird
Spain
In allen Kontexten, von persönlich bis beruflich, äußerst verbreitet und gebräuchlich.
Latin America
Wird verstanden und verwendet, besonders im südlichen Kegel (Argentinien, Chile, Uruguay), ist aber in einigen karibischen oder mittelamerikanischen Ländern möglicherweise weniger verbreitet als andere lokale Ausdrücke.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: Abrir el paraguas
Frage 1 von 1
Wenn Ihr Chef sagt: 'No abras el paraguas todavía', was sagt er Ihnen dann?
🏷️ Tags
Häufig gestellte Fragen
Ist 'abrir el paraguas' immer negativ?
Nicht immer, aber es impliziert oft, dass jemand übermäßig defensiv ist oder versucht, zukünftige Verantwortung zu vermeiden. Es kann neutral verwendet werden, um 'sinnvolle Vorsichtsmaßnahmen zu treffen', aber häufiger hat es einen leicht kritischen Unterton.

