Wie sagt man "du ließest" auf Spanisch
Das spanische Wort für “du ließest” ist “dejaras” — B2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Esperaba que dejaras a tu hermano venir con nosotros.
Ich hoffte, dass du deinen Bruder mitkommen ließe(st).
Si dejaras que el perro saliera, no estaría ladrando.
Wenn du den Hund hinaus ließe(st), würde er nicht bellen.
Verben des Beeinflussens
Wenn das Hauptverb einen Wunsch oder Befehl in der Vergangenheit ausdrückt (wie 'quería' oder 'pedía'), muss das zweite Verb (dejaras) in den Konjunktiv verschoben werden, um Unsicherheit oder Beeinflussung zu zeigen.
Direkte Übersetzung von 'would'
Fehler: “Die Verwendung des Konditionals ('dejarías'), wenn um Erlaubnis gebeten wird oder wenn eine Handlung in der Vergangenheit beeinflusst wird.”
Korrektur: Wenn eine Person die Handlung einer anderen beeinflusst, verwendet man den Konjunktiv: 'Te pedí que me dejaras salir' (Ich bat dich, mich gehen zu lassen).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.