Inklingo

Wie sagt man "spielhaus" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürspielhausist casinoverwenden Sie 'casino', wenn Sie ein Gebäude meinen, in dem Glücksspiele wie Roulette oder Spielautomaten angeboten werden..

German → Spanisch

casino

kah-SEE-noh/kaˈsino/

nounB1no context
Verwenden Sie 'casino', wenn Sie ein Gebäude meinen, in dem Glücksspiele wie Roulette oder Spielautomaten angeboten werden.
Eine Nahaufnahme eines rechteckigen grünen Filz-Pokertisches, bedeckt mit bunten Stapeln von Glücksspielchips und einigen Spielkarten.

Beispiele

Jugamos toda la noche en el casino.

Wir spielten die ganze Nacht im Kasino.

Perdió todo su dinero en la mesa de ruleta del casino.

Er verlor sein ganzes Geld am Roulette-Tisch des Kasinos.

Fuimos a Montecarlo solo para ver los casinos famosos.

Wir fuhren nach Monte Carlo, nur um die berühmten Kasinos zu sehen.

Genus-Hinweis

Obwohl es auf '-o' endet, was typisch für maskuline Wörter ist, denken Sie an den Artikel: 'el casino' (maskulin). Im Deutschen ist es 'das Kasino' (Neutrum).

casita

/ka-SEE-tah//kaˈsita/

nounA1no context
Nutzen Sie 'casita' für ein kleines Haus, oft als Spielhaus für Kinder oder ein sehr kleines, gemütliches Wohnhaus.
Ein kleines, gemütliches und charmantes Häuschen mit einem winzigen Garten und einer bunten Haustür.

Beispiele

Los niños juegan en su casita del jardín.

Die Kinder spielen in ihrem Spielhaus im Garten.

Vivimos en una casita blanca cerca del mar.

Wir wohnen in einem kleinen weißen Haus am Meer.

¡Qué casita más linda tienes!

Was für ein schönes, gemütliches Zuhause du hast!

Los niños están jugando en su casita de madera.

Die Kinder spielen in ihrem hölzernen Spielhaus.

Die Macht von '-ita'

Im Spanischen bedeutet die Endung '-ita' nicht nur, dass etwas klein ist. Sie zeigt oft, dass der Sprecher eine warme Zuneigung für das Objekt empfindet oder besonders höflich ist. Im Deutschen verwenden wir oft Verkleinerungsformen wie '-chen' oder '-lein', aber die emotionale Komponente ist bei '-ita' oft stärker ausgeprägt.

Das Geschlecht beibehalten

Da 'casa' ein feminines Wort ist, bleibt auch 'casita' feminin. Du musst immer feminine Artikel wie 'la' oder 'una' davor setzen. Das ist ähnlich wie im Deutschen, wo Nomen ein festes grammatisches Geschlecht haben, das sich bei Verkleinerungsformen nicht ändert (z.B. 'das Haus' → 'das Häuschen').

Es ist nicht immer winzig

Fehler:Zu denken, dass 'casita' sich nur auf ein kleines Gebäude bezieht.

Korrektur: Du kannst auch ein mittelgroßes Haus 'casita' nennen, um zu zeigen, dass du es gemütlich und einladend findest. Es geht um das Gefühl, nicht nur um die Quadratmeterzahl. Im Deutschen würden wir hier eher von einem 'Häuschen' sprechen, wenn wir die Größe meinen, aber 'casita' kann auch einfach eine liebevolle Bezeichnung sein.

Verwechslung von 'casino' und 'casita'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'casino' (Glücksspiel-Etablissement) und 'casita' (kleines Haus/Spielhaus für Kinder). Achten Sie darauf, ob es um Wetten und Spiele oder um ein physisches kleines Gebäude geht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.