acordarvsacordarse de
/ah-kor-DAR/
/ah-kor-DAR-seh deh/
💡 Règle rapide
Acordar = être d'accord. Acordarse de = se souvenir.
Vous êtes en « accord » quand vous êtes D'ACCORD. Vous vous souvenez des « détails » (de) quand vous vous SOUVENEZ.
- Le verbe 'recordar' signifie aussi 'se souvenir' mais n'utilise PAS 'de'. 'Recuerdo el día' et 'Me acuerdo del día' signifient tous deux 'Je me souviens du jour'.
📊 Tableau comparatif
| Contexte | acordar | acordarse de | Pourquoi ? |
|---|---|---|---|
| Action vs. Memory | Acordamos el precio. | Me acuerdo del precio. | 'Acordar' is the action of deciding the price. 'Acordarse de' is the mental act of recalling it. |
| Group vs. Individual | El equipo acordó la estrategia. | Él se acuerda de la estrategia. | 'Acordar' implies a group consensus. 'Acordarse de' is about an individual's memory. |
| Making Plans | Acordamos la fecha de la boda. | No me acuerdo de la fecha. | Use 'acordar' for setting the plan and 'acordarse de' for remembering the plan later. |
✅ Quand utiliser « acordar » / acordarse de
acordar
Être d'accord sur quelque chose, décider ou résoudre quelque chose, généralement entre deux personnes ou plus.
/ah-kor-DAR/
Être d'accord sur quelque chose
Acordamos vernos a las ocho.
Nous avons convenu de nous retrouver à huit heures.
Décider quelque chose en groupe
El comité acordó la nueva política.
Le comité s'est mis d'accord sur la nouvelle politique.
Résoudre une négociation
Acordaron un aumento de sueldo.
Ils se sont mis d'accord sur une augmentation de salaire.
acordarse de
Se souvenir ou se rappeler quelque chose de sa mémoire. C'est un verbe pronominal et a presque toujours besoin de 'de'.
/ah-kor-DAR-seh deh/
Se souvenir d'une personne ou d'un fait
¿Te acuerdas de mi amigo Juan?
Tu te souviens de mon ami Juan ?
Se rappeler un événement
Me acuerdo de ese día perfectamente.
Je me souviens parfaitement de ce jour.
Se souvenir de faire quelque chose
Acuérdate de comprar leche.
Souviens-toi d'acheter du lait.
🔄 Exemples contrastés
Avec « acordar » :
Acordamos la próxima reunión para el lunes.
Nous nous sommes mis d'accord pour la prochaine réunion lundi.
Avec « acordarse de » :
Me acuerdo de que la próxima reunión es el lunes.
Je me souviens que la prochaine réunion est lundi.
La différence : 'Acordar' est l'action de fixer la date ensemble. 'Acordarse de' est l'acte mental de se rappeler la date qui a été fixée.
Avec « acordar » :
Acordamos no decir nada.
Nous avons convenu de ne rien dire.
Avec « acordarse de » :
Acuérdate de no decir nada.
Souviens-toi de ne rien dire.
La différence : 'Acordamos' décrit un pacte conclu entre des personnes. 'Acuérdate de' est un ordre ou un rappel donné à une personne.
🎨 Comparaison visuelle

'Acordar' concerne la conclusion d'un accord ensemble. 'Acordarse de' concerne le fait de se souvenir de quelque chose soi-même.
⚠️ Erreurs courantes
Yo acuerdo su nombre.
Yo me acuerdo de su nombre.
Pour dire 'Je me souviens', vous devez utiliser la forme pronominale 'me acuerdo' et ajouter la préposition 'de'.
Nos acordamos de ir al cine.
Acordamos ir al cine.
Si vous voulez dire 'nous avons convenu' de faire quelque chose, utilisez 'acordamos' non pronominal. 'Nos acordamos' signifie 'nous nous souvenons'.
Acuérdate la leche.
Acuérdate de la leche.
N'oubliez pas le 'de' ! Lorsque vous vous souvenez d'un nom (un objet, une personne ou une chose), vous avez besoin de 'de' après 'acordarse'.
📚 Grammaire associée
Vous voulez comprendre la grammaire derrière cette paire ? Explorez ces leçons pour approfondir :
🏷️ Mots-clés
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : Acordar vs Acordarse de
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'Nous avons convenu de nous retrouver au parc' ?
🏷️ Tags
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'acordarse de' et 'recordar' ?
Les deux signifient 'se souvenir', mais 'recordar' n'utilise PAS la préposition 'de'. Ainsi, 'Me acuerdo del libro' et 'Recuerdo el libro' sont tous deux corrects et signifient 'Je me souviens du livre'. 'Acordarse de' est légèrement plus courant dans la conversation de tous les jours.
Ai-je toujours besoin de 'me', 'te', 'se' avec 'acordarse' ?
Oui. Quand vous voulez dire 'se souvenir', c'est un verbe pronominal, vous avez donc toujours besoin du pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) qui correspond au sujet. 'Yo me acuerdo', 'tú te acuerdas', etc.
Est-ce que 'acordar' peut signifier 'rappeler' (faire penser à quelqu'un) ?
Non. 'Acordar' signifie 'être d'accord'. Pour dire 'rappeler' (faire penser à quelqu'un), vous devez utiliser le verbe 'recordar'. Par exemple, 'Recuérdame que compre leche' signifie 'Rappelle-moi d'acheter du lait'.

