Inklingo

acordarvsacordarse de

acordar

/ah-kor-DAR/

|
acordarse de

/ah-kor-DAR-seh deh/

Niveau :B1Type :verbsDifficulté :★★★★

💡 Règle rapide

La règle :

Acordar = être d'accord. Acordarse de = se souvenir.

Astuce mnémotechnique :

Vous êtes en « accord » quand vous êtes D'ACCORD. Vous vous souvenez des « détails » (de) quand vous vous SOUVENEZ.

Exceptions :
  • Le verbe 'recordar' signifie aussi 'se souvenir' mais n'utilise PAS 'de'. 'Recuerdo el día' et 'Me acuerdo del día' signifient tous deux 'Je me souviens du jour'.

📊 Tableau comparatif

Contexteacordaracordarse dePourquoi ?
Action vs. MemoryAcordamos el precio.Me acuerdo del precio.'Acordar' is the action of deciding the price. 'Acordarse de' is the mental act of recalling it.
Group vs. IndividualEl equipo acordó la estrategia.Él se acuerda de la estrategia.'Acordar' implies a group consensus. 'Acordarse de' is about an individual's memory.
Making PlansAcordamos la fecha de la boda.No me acuerdo de la fecha.Use 'acordar' for setting the plan and 'acordarse de' for remembering the plan later.

✅ Quand utiliser « acordar » / acordarse de

acordar

Être d'accord sur quelque chose, décider ou résoudre quelque chose, généralement entre deux personnes ou plus.

/ah-kor-DAR/

Être d'accord sur quelque chose

Acordamos vernos a las ocho.

Nous avons convenu de nous retrouver à huit heures.

Décider quelque chose en groupe

El comité acordó la nueva política.

Le comité s'est mis d'accord sur la nouvelle politique.

Résoudre une négociation

Acordaron un aumento de sueldo.

Ils se sont mis d'accord sur une augmentation de salaire.

acordarse de

Se souvenir ou se rappeler quelque chose de sa mémoire. C'est un verbe pronominal et a presque toujours besoin de 'de'.

/ah-kor-DAR-seh deh/

Se souvenir d'une personne ou d'un fait

¿Te acuerdas de mi amigo Juan?

Tu te souviens de mon ami Juan ?

Se rappeler un événement

Me acuerdo de ese día perfectamente.

Je me souviens parfaitement de ce jour.

Se souvenir de faire quelque chose

Acuérdate de comprar leche.

Souviens-toi d'acheter du lait.

🔄 Exemples contrastés

Discuter d'un plan de réunion

Avec « acordar » :

Acordamos la próxima reunión para el lunes.

Nous nous sommes mis d'accord pour la prochaine réunion lundi.

Avec « acordarse de » :

Me acuerdo de que la próxima reunión es el lunes.

Je me souviens que la prochaine réunion est lundi.

La différence : 'Acordar' est l'action de fixer la date ensemble. 'Acordarse de' est l'acte mental de se rappeler la date qui a été fixée.

Parler d'un secret

Avec « acordar » :

Acordamos no decir nada.

Nous avons convenu de ne rien dire.

Avec « acordarse de » :

Acuérdate de no decir nada.

Souviens-toi de ne rien dire.

La différence : 'Acordamos' décrit un pacte conclu entre des personnes. 'Acuérdate de' est un ordre ou un rappel donné à une personne.

🎨 Comparaison visuelle

Écran divisé montrant 'acordar' (deux personnes se serrant la main) contre 'acordarse de' (une personne avec une ampoule au-dessus de la tête).

'Acordar' concerne la conclusion d'un accord ensemble. 'Acordarse de' concerne le fait de se souvenir de quelque chose soi-même.

⚠️ Erreurs courantes

Erreur :

Yo acuerdo su nombre.

Correction :

Yo me acuerdo de su nombre.

Pourquoi :

Pour dire 'Je me souviens', vous devez utiliser la forme pronominale 'me acuerdo' et ajouter la préposition 'de'.

Erreur :

Nos acordamos de ir al cine.

Correction :

Acordamos ir al cine.

Pourquoi :

Si vous voulez dire 'nous avons convenu' de faire quelque chose, utilisez 'acordamos' non pronominal. 'Nos acordamos' signifie 'nous nous souvenons'.

Erreur :

Acuérdate la leche.

Correction :

Acuérdate de la leche.

Pourquoi :

N'oubliez pas le 'de' ! Lorsque vous vous souvenez d'un nom (un objet, une personne ou une chose), vous avez besoin de 'de' après 'acordarse'.

📚 Grammaire associée

🏷️ Mots-clés

🔗 Paires associées

Recordar vs Acordarse de

Type : verbs

Ir vs Irse

Type : verbs

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Acordar vs Acordarse de

Question 1 sur 3

Quelle phrase signifie 'Nous avons convenu de nous retrouver au parc' ?

🏷️ Tags

VerbsIntermediateMost Confusing

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'acordarse de' et 'recordar' ?

Les deux signifient 'se souvenir', mais 'recordar' n'utilise PAS la préposition 'de'. Ainsi, 'Me acuerdo del libro' et 'Recuerdo el libro' sont tous deux corrects et signifient 'Je me souviens du livre'. 'Acordarse de' est légèrement plus courant dans la conversation de tous les jours.

Ai-je toujours besoin de 'me', 'te', 'se' avec 'acordarse' ?

Oui. Quand vous voulez dire 'se souvenir', c'est un verbe pronominal, vous avez donc toujours besoin du pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) qui correspond au sujet. 'Yo me acuerdo', 'tú te acuerdas', etc.

Est-ce que 'acordar' peut signifier 'rappeler' (faire penser à quelqu'un) ?

Non. 'Acordar' signifie 'être d'accord'. Pour dire 'rappeler' (faire penser à quelqu'un), vous devez utiliser le verbe 'recordar'. Par exemple, 'Recuérdame que compre leche' signifie 'Rappelle-moi d'acheter du lait'.