Inklingo

de

dehde

de

Aussi : du/de la
Un livre rouge avec une étiquette simple indiquant 'Ana', montrant qu'il appartient à elle.

📝 En Action

El coche de mi padre es azul.

A1

La voiture de mon père est bleue.

Es la casa de María.

A1

C'est la maison de María.

Las llaves del apartamento están sobre la mesa.

A2

Les clés de l'appartement sont sur la table.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • el libro de...le livre de...
  • la casa de...la maison de...
Une personne avec une valise se tient à côté d'un grand panneau stylisé indiquant 'México', indiquant d'où elle vient.

📝 En Action

Soy de Argentina.

A1

Je suis d'Argentine.

El tren viene de Madrid.

A1

Le train vient de Madrid.

Saca la leche del refrigerador.

A2

Prends le lait du réfrigérateur.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • ser de...être de...
  • venir de...venir de...

en

Aussi : fait de
Une chaise en bois simple et robuste, illustrant de quoi elle est faite.

📝 En Action

La mesa es de madera.

A2

La table est en bois.

Quiero un vaso de vidrio.

A2

Je veux un verre en verre.

Compró un anillo de oro.

B1

Il a acheté une bague en or.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • una camisa de algodónune chemise en coton
  • una casa de ladrilloune maison en briques

sur

Aussi : à propos de
Un livre avec une grande image colorée d'un dinosaure sur la couverture, montrant le sujet du livre.

📝 En Action

Es una película de amor.

A2

C'est un film sur l'amour (un film d'amour).

Hablamos de política toda la noche.

B1

Nous avons parlé de politique toute la nuit.

Es un documental de la naturaleza.

B1

C'est un documentaire sur la nature.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sobre (sur, à propos de)

Collocations Courantes

  • un libro de...un livre sur...
  • hablar de...parler de...

du

Aussi : à
Un cadran d'horloge simple indiquant 3h00, avec un croissant de lune et des étoiles visibles derrière pour indiquer que c'est la nuit.

📝 En Action

Son las tres de la mañana.

A1

Il est trois heures du matin.

Tengo una cita a las diez de la mañana.

A1

J'ai rendez-vous à dix heures du matin.

Salimos a las siete de la tarde.

A2

Nous partons à sept heures du soir.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • de la mañanadu matin (A.M.)
  • de la tardede l'après-midi (P.M.)
  • de la nochede la nuit (P.M.)

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : de

Question 1 sur 3

Quelle phrase dit correctement 'le jouet du chien' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
desde(depuis, à partir de)Préposition
además(de plus, en outre)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement de la préposition latine 'dē', qui avait des significations similaires de 'de', 'd'en bas de', et 'à propos de'. C'est l'un des mots les plus anciens et les plus stables de la langue espagnole.

Première attestation : Before the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: deFrench: deItalian: di

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'de' et 'del' ?

'Del' est simplement la combinaison de 'de' et 'el'. Chaque fois que vous diriez 'de el', vous devez les fusionner pour former 'del'. Par exemple, 'el hijo de el rey' devient 'el hijo del rey' (le fils du roi). C'est l'équivalent de 'du' ou 'du' en français.

Quand dois-je utiliser 'de' contre 'desde' pour 'from' ?

C'est délicat ! Utilisez 'de' pour l'origine simple ('Soy de Canadá' / Je suis du Canada). Utilisez 'desde' pour insister sur le point de départ d'un voyage ou d'une période de temps ('Camino desde mi casa' - Je marche depuis ma maison ; 'Trabajo desde las 9' - Je travaille à partir de 9 heures).

Comment un seul petit mot peut-il avoir autant de significations ?

Pensez à 'de' comme un mot de liaison. Son rôle principal est de relier deux idées. La relation spécifique (possession, origine, matériau) dépend des mots qu'il relie. Le français fait de même avec des mots comme 'de' ou 'en'. Vous vous y habituerez avec la pratique !