Inklingo

cuálvsqué

cuál

/KWAHL/

|
qué

/KEH/

Niveau :A1Type :grammar-conceptsDifficulté :★★★★

💡 Règle rapide

La règle :

Utilisez `cuál` pour CHOISIR dans un groupe. Utilisez `qué` pour DÉFINIR ou EXPLIQUER.

Astuce mnémotechnique :

Pensez : `Cuál` = Lequel/Laquelle ? et `Qué` = Quoi/Que ?

Exceptions :
  • Devant un nom, utilisez toujours `qué`. (Exemple : '¿Qué libro...?')
  • Pour demander une information spécifique comme un nom ou un numéro de téléphone, utilisez '¿Cuál es...?'

📊 Tableau comparatif

ContextecuálquéPourquoi ?
Asking for a Definition— (Incorrect)¿Qué es un 'podcast'?To ask for the definition of something, always use `qué`.
Choosing from Options¿Cuál de estos vestidos te gusta?¿Qué vestido te gusta?`Cuál` asks to choose from a specific group ('these dresses'). `Qué` + noun asks more generally 'what dress'.
Asking for Personal Info¿Cuál es tu dirección?— (Incorrect)Use `cuál es` for specific info like name, address, or phone number.
Identifying Things¿Cuál es la capital de Perú?¿Qué es una capital?`Cuál` identifies one specific item (Lima). `Qué` asks for the definition of the concept.

✅ Quand utiliser « cuál » / qué

cuál

'Lequel', 'Laquelle', ou 'Lesquels/Lesquelles'. Utilisé pour demander à quelqu'un de sélectionner ou d'identifier quelque chose parmi un ensemble réel ou imaginaire d'options.

/KWAHL/

Choisir parmi des options

¿Cuál prefieres, el rojo o el azul?

Lequel préfères-tu, le rouge ou le bleu ?

Demander une information spécifique (avec 'ser')

¿Cuál es tu número de teléfono?

Quel est votre numéro de téléphone ?

Demander 'lesquels' (pluriel)

¿Cuáles son tus canciones favoritas?

Quelles sont vos chansons préférées ?

qué

'Quoi' ou 'Que'. Utilisé pour demander des définitions, des explications, ou des informations lorsque vous ne choisissez pas dans une liste.

/KEH/

Demander une définition

¿Qué es la globalización?

Qu'est-ce que la mondialisation ?

Demander une explication

¿Qué estás haciendo?

Que fais-tu ?

Demander 'quoi' directement avant un nom

¿Qué película vamos a ver?

Quel film allons-nous voir ?

🔄 Exemples contrastés

Demander la capitale d'un pays

Avec « cuál » :

¿Cuál es la capital de Argentina?

Quelle est la capitale de l'Argentine ? (Demande d'identification)

Avec « qué » :

¿Qué es una capital?

Qu'est-ce qu'une capitale ? (Demande de définition)

La différence : `Cuál` vous demande de choisir la réponse spécifique parmi toutes les villes du monde (Buenos Aires). `Qué` vous demande de définir le mot 'capitale'.

Parler de problèmes

Avec « cuál » :

¿Cuál es el problema?

Quel est le problème ? (Identifier lequel)

Avec « qué » :

¿Qué problema tienes?

Quel genre de problème as-tu ? (Décris-le.)

La différence : `Cuál` suppose qu'il y a un problème spécifique et identifiable que nous devons isoler. `Qué` + nom demande une description plus générale du type de problème.

Discuter des couleurs

Avec « cuál » :

¿Cuál es tu color favorito?

Quelle est ta couleur préférée ?

Avec « qué » :

¿Qué color es este?

De quelle couleur est ceci ?

La différence : `Cuál es` vous demande de choisir une couleur dans l'ensemble de toutes les couleurs. `Qué` + nom est utilisé pour demander une information sur le nom ('couleur').

🎨 Comparaison visuelle

Un écran partagé montrant 'cuál' pour choisir entre des objets par rapport à 'qué' pour définir un objet inconnu.

`Cuál` est pour choisir dans un groupe. `Qué` est pour demander ce qu'est quelque chose.

⚠️ Erreurs courantes

Erreur :

¿Qué es tu nombre?

Correction :

¿Cuál es tu nombre?

Pourquoi :

C'est l'erreur la plus fréquente. En espagnol, on demande 'Lequel est ton nom' parmi tous les noms possibles. Utilisez toujours `cuál es` pour les noms, numéros de téléphone et adresses.

Erreur :

¿Cuál libro estás leyendo?

Correction :

¿Qué libro estás leyendo?

Pourquoi :

Si le mot interrogatif précède immédiatement un nom (comme 'libro'), vous devez utiliser `qué`. La règle est : `qué` + nom.

Erreur :

No sé qué de los dos quiero.

Correction :

No sé cuál de los dos quiero.

Pourquoi :

Lorsque vous choisissez entre des options ('lequel des deux'), utilisez `cuál`.

📚 Grammaire associée

Vous voulez comprendre la grammaire derrière cette paire ? Explorez ces leçons pour approfondir :

🔗 Paires associées

Por vs Para

Type : prepositions

Sino vs Pero

Type : near-synonyms

Quién vs Quiénes

Type : grammar-concepts

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Cuál vs Qué

Question 1 sur 3

Choisissez le mot correct : '¿___ es la fecha de hoy?'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi les hispanophones disent-ils '¿Cuál es tu nombre?' Cela semble devoir être 'Qué'.

C'est une différence de logique délicate ! Considérez que l'on demande : 'Parmi tous les noms possibles dans le monde, lequel est le vôtre ?' Vous sélectionnez votre nom dans une liste massive et imaginaire. Donc, même si cela se traduit par 'Quel est votre nom ?', la structure espagnole utilise `cuál` pour ce type de sélection.

Puis-je utiliser 'cuál' juste avant un nom, comme '¿cuál libro ?'

Dans la plupart de l'Amérique latine et en Espagne, cela est considéré comme incorrect. La règle standard est d'utiliser toujours `qué` avant un nom (`¿Qué libro?`, `¿Qué casa?`). Bien que vous puissiez entendre `cuál` + nom dans certaines régions spécifiques, il est préférable de s'en tenir à la règle `qué` + nom pour être compris partout.