Inklingo

ningúnvsninguno

ningún

/neen-GOON/

|
ninguno

/neen-GOO-noh/

Niveau :A2Type :grammar-conceptsDifficulté :★★★☆☆

💡 Règle rapide

La règle :

Utilisez `ningún` juste avant un nom masculin. Utilisez `ninguno` quand il est seul.

Astuce mnémotechnique :

Nom suit ? Pas de 'o'. (`ningún libro`). Seul ? Laisse-le entier. (`no tengo ninguno`).

Exceptions :
  • La forme féminine `ninguna` ne change jamais, c'est toujours `ninguna`.
  • Les formes plurielles `ningunos/ningunas` sont très rares et généralement évitées.

📊 Tableau comparatif

ContexteningúnningunoPourquoi ?
Talking about objectsNo veo ningún coche en la calle.Miro los coches, pero no me gusta ninguno.Use `ningún` when the noun (`coche`) is right after it. Use `ninguno` when the noun is already known and you're replacing it.
Answering questions¿Hay algún médico? - No, no hay ningún médico.¿Hay algún médico? - No, no hay ninguno.`ningún` requires you to repeat the noun 'médico'. `ninguno` stands on its own to avoid repetition.
Referring to a groupNingún estudiante entendió la lección.Ninguno de los estudiantes entendió la lección.`ningún` modifies the noun directly. `ninguno` acts as a pronoun, often followed by 'de' to specify the group.

✅ Quand utiliser « ningún » / ninguno

ningún

Aucun, pas un seul (utilisé directement avant un nom masculin singulier)

/neen-GOON/

Avant un nom masculin

No tengo ningún problema.

Je n'ai aucun problème.

Pour dire 'pas un seul'

No hay ningún hotel en este pueblo.

Il n'y a pas un seul hôtel dans cette ville.

Répondre à une question en répétant le nom

¿Cuántos errores ves? - Ningún error.

Combien d'erreurs voyez-vous ? - Aucune erreur.

ninguno

Aucun, pas un (remplace un nom masculin singulier)

/neen-GOO-noh/

Quand il est seul (comme pronom)

¿Tienes un bolígrafo? No, no tengo ninguno.

As-tu un stylo ? Non, je n'en ai pas.

Se référant à un élément d'un groupe

Ninguno de mis amigos habla japonés.

Aucun de mes amis ne parle japonais.

Répondre à une question sans répéter le nom

¿Cuántos errores ves? - Ninguno.

Combien d'erreurs voyez-vous ? - Aucune.

🔄 Exemples contrastés

Parler des options disponibles

Avec « ningún » :

No me interesa ningún plan que ofreces.

Je ne suis intéressé par aucun plan que vous proposez.

Avec « ninguno » :

De los planes que ofreces, no me interesa ninguno.

Parmi les plans que vous proposez, aucun ne m'intéresse.

La différence : `ningún` est un adjectif qui précède 'plan'. `ninguno` est un pronom qui remplace 'plan' pour éviter de le répéter.

Répondre à une question sur quelque chose

Avec « ningún » :

¿Viste algún fantasma? - No, no vi ningún fantasma.

As-tu vu un fantôme ? - Non, je n'ai vu aucun fantôme.

Avec « ninguno » :

¿Viste algún fantasma? - No, no vi ninguno.

As-tu vu un fantôme ? - Non, je n'en ai vu aucun.

La différence : Les deux sont des réponses correctes. Utiliser `ningún` implique de répéter le nom pour insister ou clarifier. Utiliser `ninguno` est plus courant et concis car cela évite la répétition.

🎨 Comparaison visuelle

Une bande dessinée en écran partagé montrant la différence entre 'ningún' et 'ninguno'.

`ningún` va AVEC un nom masculin. `ninguno` le REMPLACE.

⚠️ Erreurs courantes

Erreur :

No tengo ninguno libro.

Correction :

No tengo ningún libro.

Pourquoi :

Lorsqu'un nom masculin comme 'libro' suit directement, vous devez utiliser la forme courte `ningún`.

Erreur :

¿Necesitas un lápiz? No, gracias, no necesito ningún.

Correction :

¿Necesitas un lápiz? No, gracias, no necesito ninguno.

Pourquoi :

Lorsque le mot est seul pour remplacer 'lápiz', vous devez utiliser la forme complète `ninguno`.

Erreur :

No tengo ningunos problemas.

Correction :

No tengo ningún problema.

Pourquoi :

Contrairement au français ('Je n'ai pas de problèmes'), l'espagnol utilise presque toujours le singulier. Pensez-y comme 'Je n'ai pas un seul problème'.

📚 Grammaire associée

Vous voulez comprendre la grammaire derrière cette paire ? Explorez ces leçons pour approfondir :

🔗 Paires associées

Algún vs Alguno

Type : grammar-concepts

Bueno vs Buen

Type : grammar-concepts

Malo vs Mal

Type : grammar-concepts

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Ningún vs Ninguno

Question 1 sur 3

Lequel est correct ? 'No tengo ___ interés en ir.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'ninguno' se raccourcit-il en 'ningún' mais pas 'ninguna' ?

C'est une caractéristique de l'espagnol appelée apocope, où certains adjectifs masculins perdent le '-o' final devant un nom masculin singulier. Cela se produit avec 'bueno' (buen día), 'malo' (mal momento), et 'primero' (primer piso). Les formes féminines ne changent jamais.

Puis-je utiliser le pluriel 'ningunos' ou 'ningunas' ?

C'est extrêmement rare. Vous ne l'utiliseriez que pour des noms toujours pluriels, comme 'gafas' (lunettes) ou 'pantalones' (pantalons). Par exemple, 'No me gustan ningunos de estos pantalones.' Cependant, la plupart des locuteurs natifs reformuleraient cela pour l'éviter, en disant 'No me gusta ningún pantalón de estos.' En tant qu'apprenant, il est plus sûr de toujours s'en tenir au singulier.