Inklingo

alguno

ahl-GOO-nohalˈgu.no

alguno signifie quelques en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

quelques, quelconque

Aussi : un peu de
Trois pommes rouges identiques posées sur un champ vert vif, illustrant une quantité non spécifiée.

📝 En Action

Necesito algún consejo para mi viaje.

A1

J'ai besoin de quelques conseils pour mon voyage.

¿Hay alguna farmacia abierta cerca de aquí?

A1

Y a-t-il une pharmacie ouverte près d'ici ?

Algunas personas no vinieron a la reunión.

A2

Certaines personnes ne sont pas venues à la réunion.

quelqu'un, certains (d'entre eux)

Aussi : quelques-uns (d'entre eux)
Une silhouette sombre et simple d'une personne debout seule au sommet d'une colline verdoyante contre un ciel clair et coloré. L'identité de la personne est masquée.

📝 En Action

Si ves a mis amigos, ¿vino alguno?

A2

Si tu as vu mes amis, est-ce que quelqu'un est venu ?

Algunas son más difíciles que otras.

A2

Certains sont plus difficiles que d'autres.

Yo no conozco a ninguno, pero mi hermana conoce a alguno.

B1

Je ne connais personne, mais ma sœur connaît quelqu'un.

Connexions de Mots

Antonymes

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "alguno" en espagnol :

quelconquequelqu'un

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alguno

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme courte de 'alguno' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot provient d'une combinaison de deux mots latins : *aliquis* (signifiant 'quelqu'un') et *unus* (signifiant 'un'). Ce mélange a donné le concept de 'quelque un' ou 'une entité unique non spécifiée'.

Première attestation : Early Medieval Spanish (circa 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: algumCatalan: algun

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'alguno' et 'ninguno' ?

'Alguno' fait référence à une quantité positive et non spécifiée ('quelques-uns' ou 'un quelconque'). 'Ninguno' est son opposé direct et signifie une quantité négative et non spécifiée ('aucun' ou 'pas un seul'). Les deux suivent la même règle de raccourcissement en 'algún' et 'ningún' devant les noms masculins singuliers.

Comment savoir si je dois utiliser 'alguno' ou 'algún' ?

Vous n'utilisez 'algún' que lorsque le mot qui suit immédiatement est un nom singulier masculin (ex: 'algún coche'). Dans toutes les autres situations (noms féminins, noms pluriels, ou lorsque le mot est seul comme pronom), vous utilisez la forme complète : 'alguna', 'algunos', 'algunas', ou 'alguno'.