ninguno
“ninguno” signifie “aucun” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
aucun, pas un seul
Aussi : pas un seul
📝 En Action
No tengo ningún problema.
A2Je n'ai aucun problème.
Ninguna persona vino a la fiesta.
A2Personne n'est venu à la fête.
No hay ninguna razón para estar triste.
B1Il n'y a aucune raison d'être triste.
aucun, personne
Aussi : pas un
📝 En Action
¿Cuántos libros tienes? — Ninguno.
A2Combien de livres as-tu ? — Aucun.
Ninguno de mis amigos habla japonés.
B1Aucun de mes amis ne parle japonais.
Le pregunté a varias personas, pero ninguna sabía la respuesta.
B1J'ai demandé à plusieurs personnes, mais personne ne connaissait la réponse.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ninguno
Question 1 sur 3
Quelle phrase est grammaticalement correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de l'ancien espagnol 'neguno', qui est un mélange de deux mots latins : 'nec' (non) et 'ūnus' (un). Cela signifie donc littéralement 'pas un' !
Première attestation : Around the 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'ninguno' et 'nada' ?
Excellente question ! 'Ninguno' signifie 'aucun' ou 'pas un/une' et se réfère à des choses ou des personnes dénombrables (comme des livres, des amis). 'Nada' signifie 'rien' et se réfère à des choses ou des concepts non dénombrables (comme le temps, l'information, ou juste 'rien' en général). Exemple : 'No tengo ningún libro' (Je n'ai aucun livre) contre 'No tengo nada' (Je n'ai rien).
Pourquoi dois-je utiliser 'no' et 'ninguno' dans la même phrase ? N'est-ce pas une double négation ?
C'est une double négation, mais en espagnol, c'est la bonne façon de faire ! Contrairement à l'anglais où c'est considéré comme une erreur, en espagnol, vous devez 'nier' le verbe avec 'no' si un mot négatif comme 'ninguno' ou 'nadie' vient après. Cela aide à renforcer l'idée négative.
Puis-je utiliser le pluriel 'ningunos' ou 'ningunas' ?
C'est extrêmement rare. Vous ne l'utiliseriez que pour les noms qui sont toujours au pluriel, comme 'gafas' (lunettes) ou 'tijeras' (ciseaux). Par exemple, 'No compré ningunas gafas de sol.' (Je n'ai acheté aucune paire de lunettes de soleil). Dans 99% des cas, vous devriez vous en tenir au singulier 'ningún' ou 'ninguna'.

