todo
“todo” signifie “tout” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tout
Aussi : chaque, entier
📝 En Action
Leo todos los días.
A1Je lis tous les jours.
Toda la familia fue a la playa.
A1Toute la famille est allée à la plage.
Limpié toda la casa.
A2J'ai nettoyé toute la maison.
Todas mis amigas son inteligentes.
A2Tous mes amis sont intelligents.
tout
Aussi : tout le monde, tous
📝 En Action
¿Entendiste todo?
A2As-tu compris tout ?
Gracias por todo.
A2Merci pour tout.
Todos están listos para salir.
A2Tout le monde est prêt à partir.
He leído los libros. Todos son interesantes.
B1J'ai lu les livres. Tous sont intéressants.
complètement
Aussi : tout, entièrement
📝 En Action
El niño volvió del parque todo sucio.
B1Le garçon est revenu du parc tout sale.
Después de correr, estaba toda sudada.
B1Après avoir couru, elle était toute en sueur.
Se pusieron todos nerviosos antes del examen.
B2Ils sont tous devenus très nerveux avant l'examen.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : todo
Question 1 sur 3
Quelle phrase dit correctement 'Tout est prêt' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin `tōtus`, qui signifiait 'tout, entier, complet'. Il a conservé ce sens fondamental de complétude au fil des siècles en évoluant vers l'espagnol moderne.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dois-je dire 'todos los días' au lieu de juste 'todos días' ?
C'est une règle en espagnol. Lorsque vous utilisez `todo`, `toda`, `todos`, ou `todas` pour signifier 'tout' ou 'chaque' juste avant un nom (comme 'días'), vous devez presque toujours mettre le mot pour 'le/la/les' (`el`, `la`, `los`, `las`) entre les deux. Pensez-y littéralement comme 'tout de les jours'.
Quelle est la différence entre 'todo el mundo' et 'todos' ?
Les deux peuvent signifier 'tout le monde', mais ils sont utilisés légèrement différemment. 'Todo el mundo' (littéralement 'tout le monde') est une expression figée très courante pour 'tout le monde'. 'Todos' (ou 'todas') signifie aussi 'tout le monde' ou 'tous/toutes' et est un peu plus flexible. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre dans de nombreuses situations, comme 'Todo el mundo está aquí' ou 'Todos están aquí'.
Est-ce que 'todo' peut signifier 'quelque chose' ?
Pas généralement seul. 'Quelque chose' est typiquement 'cualquier cosa' ou juste 'algo' dans les questions ('¿Quieres algo?'). Cependant, dans l'expression 'más que todo', cela peut signifier 'plus que tout'.


