codo
“codo” signifie “coude” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
coude
Aussi : pli
📝 En Action
Me duele el codo después de jugar al tenis.
A1J'ai mal au coude après avoir joué au tennis.
Apoyó los codos en la mesa mientras comía.
A2Il a appuyé ses coudes sur la table en mangeant.
coude
Aussi : courbure de tuyau
📝 En Action
Necesitamos un codo de noventa grados para arreglar la tubería.
B1Nous avons besoin d'un coude à quatre-vingt-dix degrés pour réparer le tuyau.
radin
Aussi : pingre
📝 En Action
No quiso dejar propina, ¡es bien codo!
B2Il n'a pas voulu laisser de pourboire, il est tellement radin !
Ella nunca invita a nada porque es una coda.
B2Elle n'offre jamais rien parce qu'elle est pingre.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : codo
Question 1 sur 2
Que signifie l'expression idiomatique 'hablar por los codos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'cubitus', qui fait référence au coude et aussi à une unité de mesure (le coudée).
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'codo' signifie toujours coude ?
Pas toujours ! Bien que sa signification principale soit la partie du corps, il fait également référence aux raccords en forme de L dans la plomberie et est utilisé comme argot pour 'radin' dans de nombreux pays hispanophones.
Est-ce que 'codo' est offensant lorsqu'il est utilisé pour signifier radin ?
C'est informel et légèrement moqueur, mais généralement pas considéré comme un juron vulgaire. C'est plutôt un terme taquin ou descriptif pour le caractère de quelqu'un.


