Inklingo

agarrado

ah-gah-rah-doh/a.ɣa.ˈra.ðo/

agarrado signifie tenu en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

tenu, accroché

Aussi : attrapé
Gros plan d'une main tenant fermement une poignée en bois.

📝 En Action

El niño camina agarrado de la mano de su padre.

A1

Le garçon marche en tenant la main de son père.

Mantente agarrado a la barandilla cuando bajes las escaleras.

A2

Accroche-toi à la rampe lorsque tu descends les escaliers.

El gato está agarrado a la cortina y no puede bajar.

B1

Le chat est accroché au rideau et ne peut pas descendre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sujeto (attaché/tenu)
  • asido (saisi/agrippé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • agarrado de la manose tenant par la main
  • agarrado a la vidas'accrochant à la vie

Expressions & Idiomes

  • quedarse agarradorester coincé ou accroché

radin, avarice

Aussi : serré
AdjectifmB1informal
Mexico
Un personnage tenant une seule pièce de monnaie très serrée contre sa poitrine avec les deux mains.

📝 En Action

No esperes que te invite, es un poco agarrado.

B1

Ne t'attends pas à ce qu'il paie ; il est un peu radin.

Mi jefe es tan agarrado que nunca compra café para la oficina.

B2

Mon patron est tellement avare qu'il n'achète jamais de café pour le bureau.

Aunque tiene mucho dinero, siempre ha sido una persona muy agarrada.

B2

Même si elle a beaucoup d'argent, elle a toujours été une personne très avare.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • generoso (généreux)
  • espléndido (splendide/généreux)

Collocations Courantes

  • ser un agarradoêtre un avare

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "agarrado" en espagnol :

accrochéattrapéavariceradinserrétenu

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : agarrado

Question 1 sur 3

Si quelqu'un ne veut jamais payer le dîner, il est :

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
agarrar(attraper/saisir)Verbe
agarre(prise/poignée)Nom
agarrón(une forte traction ou une bousculade)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe 'agarrar', qui vient du mot 'garra' (griffe ou serre). L'idée littérale est de tenir quelque chose avec des griffes pour qu'il ne s'échappe pas.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: agarrado

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Agarrado' est-il un gros mot ?

Pas du tout ! Cela signifie juste 'tenu' ou 'radin'. Cependant, qualifier quelqu'un de radin peut être considéré comme une petite insulte selon le ton.

Quelle est la différence avec 'tacaño' ?

Ils signifient la même chose (radin). 'Tacaño' est le mot standard du dictionnaire, tandis que 'agarrado' est un peu plus descriptif et informel, comme dire que quelqu'un est 'serré' en français.

Puis-je utiliser 'agarrado' pour des choses qui sont coincées ?

Oui ! Si un tiroir est coincé ou si un vêtement est accroché à un clou, tu peux dire qu'il est 'agarrado'.